Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ñcitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ñcitam”—
- Cannot analyse ñcitam
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: ncitam, [Devanagari/Hindi] ञ्चितम्, [Bengali] ঞ্চিতম্, [Gujarati] ઞ્ચિતમ્, [Kannada] ಞ್ಚಿತಮ್, [Malayalam] ഞ്ചിതമ്, [Telugu] ఞ్చితమ్
Sanskrit References
“ñcitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.215.17 < [Chapter CCXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.4.84 < [Chapter 4]
Verse 15.1.152 < [Chapter 1]
Verse 9.46.29 < [Chapter 46]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.140 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 11.10 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.128.53 < [Chapter 128]
Verse 1.187.87 < [Chapter 187]
Verse 1.200.68 < [Chapter 200]
Verse 1.281.51 < [Chapter 281]
Verse 1.304.83 < [Chapter 304]
Verse 1.351.61 < [Chapter 351]
Verse 1.352.14 < [Chapter 352]
Verse 1.382.157 < [Chapter 382]
Verse 1.438.32 < [Chapter 438]
Verse 1.476.91 < [Chapter 476]
Verse 1.583.64 < [Chapter 583]
Verse 2.4.91 < [Chapter 4]
Verse 2.25.34 < [Chapter 25]
Verse 2.85.69 < [Chapter 85]
Verse 2.259.13 < [Chapter 259]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 16 - ṣoḍaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 33 - trayastriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 19.22 < [Chapter 19]
Verse 106.2 < [Chapter 106]
Verse 3.1.50.51 < [Chapter 50]
Verse 5.3.189.11 < [Chapter 189]
Verse 7.1.119.48 < [Chapter 119]
Verse 7.2.15.16 < [Chapter 15]
Verse 45.41 [commentary, 567:1] < [Chapter 45]
Verse 87.37 < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 12.92 < [Chapter 12]
Verse 22.28 < [Chapter 22]
Verse 31.2428 < [Chapter 31]
Verse 31.2715 < [Chapter 31]
Verse 31.3071 < [Chapter 31]
Verse 44.56 < [Chapter 44]
Verse 1.96.54 < [Chapter 96]
Verse 1.155.42 < [Chapter 155]
Verse 3.261.9 < [Chapter 261]
Verse 3.264.49 < [Chapter 264]
Verse 7.82.7 < [Chapter 82]
Verse 10.7.25 < [Chapter 7]
Verse 13.14.152 < [Chapter 14]
Verse 1.4.17 < [Chapter 4]
Verse 2.4.26 < [Chapter 4]
Verse 2.4.27 < [Chapter 4]
Verse 2.4.28 < [Chapter 4]
Verse 3.2.9 < [Chapter 2]
Verse 4.5.24 < [Chapter 5]
Verse 4.11.124 < [Chapter 11]
Verse 4.24.65 < [Chapter 24]
Verse 6.89 < [Chapter 6]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.84 < [Chapter 11]
Verse 11.139 < [Chapter 11]
Verse 11.118 < [Chapter 11]
Verse 15.24 < [Chapter 15]
Verse 7.5 < [Chapter 7]
Verse 17.32 < [Chapter 17]
Verse 6.73 < [Chapter 6]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 15.39 < [Chapter 15 - daśāvatāra kalpaḥ (rāmaḥ) bhārgavaḥ]
Verse 15.52 < [Chapter 15 - daśāvatāra kalpaḥ (rāmaḥ) bhārgavaḥ]
Verse 16.9 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 6.15 < [Chapter 6]
Verse 249.28 < [Chapter 249]
Verse 317.15 < [Chapter 317]
Verse 10.14.25 < [Chapter 14]
Verse 10.73.4 < [Chapter 73]
Verse 11.8.15 < [Chapter 8]
Verse 12.8.18 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)