Veditā: List of Sanskrit Nouns
Sanskrit References
Veditā is a word in the Sanskrit language where it represents a Noun. This page shows references to Sanskrit literature where this Noun occurs, by collecting all possible forms this word ca be displayed: Such as Gender-specific declension and Sandhi modifications.
References
Total 32 pages. Showing most relevant pages first:
Chapter 10 - The story of Virūḍhaka
Chapter 17 - Conception; auspicious signs in the dream
Chapter 19 - Pains of childbirth
Chapter 22 - Names of the bodhisatva
Chapter 26 - The arrival of Asita and Nālada
Chapter 44 - Dreams of Mahāprajāpati, Yaśodharā and Siddhārtha
Chapter 62 - Nandā and Nandabalā
Chapter 100 - The sermon of the Buddha on the production and passing away by dependence
Chapter 114 - Construction of Vihāras
Chapter 134 - Aniruddha and Mahānāman
Chapter 172 - The story of Maitrabala
Chapter 175 - The story of the great thief
Chapter 177 - The story of Ṛṣyaśṛṅga
Chapter 182 - Story of Śaṅkha and Likhita
Chapter 183 - Story of the beggar (concerning a previous birth of King Bhadrika)
Chapter 193 - The story of the rice, the two patridges and the sugar-cane
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Chapter 219 - The story of Mahendrasena
Chapter 225 - The story of Kalyāṇakārin
Chapter 226 - The story of Viśākha
Chapter 227 - The story of Viśvantara
Chapter 241 - The story of Kūla and Upakūla
Chapter 242 - The story of a hunter and an ungrateful man
Chapter 266 - The story of Sūryanemi the poet
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Chapter 274 - The story of the king Dhṛtarāṣṭra, and his faithful captain Pūrṇamukha, etc.
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Chapter 290 - The story of a jackal, Śatadru by name
Chapter 319 - The story of the King Caitika and the two sons of the Purohita
Chapter 320 - The story of the master-mechanic and his pupil