Santatam: List of Sanskrit Nouns
Sanskrit References
Santatam is a word in the Sanskrit language where it represents a Noun. This page shows references to Sanskrit literature where this Noun occurs, by collecting all possible forms this word ca be displayed: Such as Gender-specific declension and Sandhi modifications.
References
Total 114 pages in 26 books
Verse 1.27.12 < [Chapter XXVII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 5.41 < [Book 5 - Aparīkṣitakārakaṃ]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.60 < [Chapter 75]
Verse 2.2.5.63 < [Chapter 5]
Verse 2.3.8.55 < [Chapter 8]
Verse 2.3.35.54 < [Chapter 35]
Verse 2.3.50.39 < [Chapter 50]
Verse 9.51.72 < [Chapter 51]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 85 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 49 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 126 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 25.71 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 31.1 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.72 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 54.39 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 54.79 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.101.52 < [Chapter 101]
Verse 1.105.57 < [Chapter 105]
Verse 1.106.18 < [Chapter 106]
Verse 1.157.86 < [Chapter 157]
Verse 1.201.64 < [Chapter 201]
Verse 1.334.81 < [Chapter 334]
Verse 1.336.44 < [Chapter 336]
Verse 1.372.119 < [Chapter 372]
Verse 1.408.84 < [Chapter 408]
Verse 1.442.64 < [Chapter 442]
Verse 1.458.74 < [Chapter 458]
Verse 1.458.139 < [Chapter 458]
Verse 1.467.39 < [Chapter 467]
Verse 1.520.2 < [Chapter 520]
Verse 2.69.50 < [Chapter 69]
Verse 3.122.37 < [Chapter 122]
Verse 4.20.38 < [Chapter 20]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 10.52 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 1.19.6 < [Chapter 19]
Verse 1.26.12 < [Chapter 26]
Verse 2.12.5 < [Chapter 12]
Verse 3.48.67 < [Chapter 48]
Verse 3.107.14 < [Chapter 107]
Verse 5.18.46 < [Chapter 18]
Verse 5.50.72 < [Chapter 50]
Verse 5.68.33 < [Chapter 68]
Verse 6.6.32 < [Chapter 6]
Verse 6.7.68 < [Chapter 7]
Verse 6.66.40 < [Chapter 66]
Verse 6.70.17 < [Chapter 70]
Verse 6.181.10 < [Chapter 181]
Verse 6.229.7 < [Chapter 229]
Verse 6.238.81 < [Chapter 238]
Verse 10.61 < [Chapter 10]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.267 < [Chapter 11]
Verse 14.472 < [Chapter 14]
Verse 17.573 < [Chapter 17]
Verse 19.311 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 33.25 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
Verse 36.11 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.98 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.582 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 37.9 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 37.18 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 42.68 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 67.3 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 67.71 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 97.7 < [Chapter 97]
Verse 1.3.38 < [Chapter 3]
Verse 4.13.8 < [Chapter 13]
Verse 6.16.52 < [Chapter 16]
Verse 9.3.14 < [Chapter 3]
Verse 11.25.20 < [Chapter 25]
Verse 1.24.19 < [Chapter 24]
Verse 1.127.7 < [Chapter 127]
Verse 1.128.1 < [Chapter 128]
Verse 1.147.17 < [Chapter 147]