Sanskrit quote nr. 9102 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

कविताकलनेन किं नृपाणां ।
यदि कवयो न लभन्ति पूर्णकामाः ॥

kavitākalanena kiṃ nṛpāṇāṃ |
yadi kavayo na labhanti pūrṇakāmāḥ ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Kavita (kavitā, कविता): defined in 9 categories.
Akalana (ākalana, आकलन): defined in 5 categories.
Kim (किम्): defined in 4 categories.
Nripa (nrpa, nṛpa, नृप): defined in 13 categories.
Nripana (nrpana, nṛpāṇā, नृपाणा): defined in 1 categories.
Yadi (यदि): defined in 6 categories.
Yad (यद्): defined in 3 categories.
Kavi (कवि): defined in 15 categories.
Na (न): defined in 12 categories.
Purnakama (pūrṇakāma, पूर्णकाम, pūrṇakāmā, पूर्णकामा): defined in 4 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Pali, Yoga (school of philosophy), Shaktism (Shakta philosophy), Marathi, Hindi, Kannada, Biology (plants and animals), Nepali, Prakrit, Jainism, Vastushastra (architecture), Arthashastra (politics and welfare), Purana (epic history), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), India history, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Vaishnavism (Vaishava dharma), Kavyashastra (science of poetry), Tamil, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Vyakarana (Sanskrit grammar), Theravada (major branch of Buddhism)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kavitākalanena kiṃ nṛpāṇāṃ
  • kavitā -
  • kavitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kav -> kavita (participle, masculine)
    [vocative single from √kav class 10 verb]
    kav -> kavita (participle, neuter)
    [vocative single from √kav class 10 verb]
    kav -> kavitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kav class 10 verb]
    kav (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 9)
    [periphrastic-future active third single]
  • ākalanena -
  • ākalana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nṛpāṇām -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nṛpāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “yadi kavayo na labhanti pūrṇakāmāḥ
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • kavayo* -
  • kavi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kavi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • labhanti -
  • labh -> labhat (participle, neuter)
    [nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb], [accusative plural from √labh class 1 verb]
    labh -> labhantī (participle, feminine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present active third plural]
  • pūrṇakāmāḥ -
  • pūrṇakāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūrṇakāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 9102 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: