Sanskrit quote nr. 8793 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

करोति हुंहुं शृगिति ध्वनिं यो ।
नेष्टो न दुष्टः स यतो रतार्थी ॥

karoti huṃhuṃ śṛgiti dhvaniṃ yo |
neṣṭo na duṣṭaḥ sa yato ratārthī ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Hum (हुम्): defined in 10 categories.
Dhvani (ध्वनि): defined in 11 categories.
Yu (यु): defined in 6 categories.
Neshtri (nestr, neṣṭṛ, नेष्टृ): defined in 3 categories.
Neshta (nesta, neṣṭa, नेष्ट): defined in 5 categories.
Na (न): defined in 12 categories.
Dushta (dusta, duṣṭa, दुष्ट): defined in 16 categories.
Yatah (yataḥ, यतः): defined in 1 categories.
Yat (यत्): defined in 2 categories.
Yata (यत): defined in 7 categories.
Ratarthin (ratārthin, रतार्थिन्): defined in 1 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Ayurveda (science of life), Marathi, Prakrit, Hindi, Kannada, Biology (plants and animals), Tamil, Nepali, Hinduism, Purana (epic history), Vyakarana (Sanskrit grammar), Shaktism (Shakta philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Kavyashastra (science of poetry), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Vastushastra (architecture), Theravada (major branch of Buddhism), India history, Jainism, Vaishnavism (Vaishava dharma), Yoga (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Buddhist philosophy, Arts (wordly enjoyments), Pali

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karoti huṃhuṃ śṛgiti dhvaniṃ yo
  • karoti -
  • kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • huṃ -
  • hum (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hum -
  • hum (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse śṛgiti*dh
  • dhvanim -
  • dhvani (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “neṣṭo na duṣṭaḥ sa yato ratārthī
  • neṣṭo* -
  • neṣṭṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    neṣ -> neṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √neṣ class 1 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duṣṭaḥ -
  • duṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yato* -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • ratārthī -
  • ratārthin (noun, masculine)
    [nominative single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 8793 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: