Sanskrit quote nr. 8154 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

एषा रङ्गप्रवेशेन कलानां चैव शिक्षया ।
स्वरान्तरेण दक्षा हि व्याहर्तुं तन्न मुच्यताम् ॥

eṣā raṅgapraveśena kalānāṃ caiva śikṣayā |
svarāntareṇa dakṣā hi vyāhartuṃ tanna mucyatām ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Rangapravesha (rangapravesa, raṅgapraveśa, रङ्गप्रवेश): defined in 1 categories.
Kala (कल, kalā, कला): defined in 32 categories.
Ca (च, cā, चा): defined in 9 categories.
Shiksha (siksa, śikṣā, शिक्षा): defined in 15 categories.
Svarantara (svarāntara, स्वरान्तर): defined in 2 categories.
Daksha (daksa, dakṣa, दक्ष, dakṣā, दक्षा): defined in 13 categories.
Dakshas (daksas, dakṣas, दक्षस्): defined in 1 categories.
Hi (हि): defined in 7 categories.
Vi (वि, vī, वी): defined in 8 categories.
Vya (व्य): defined in 3 categories.
Ritu (rtu, ṛtu, ऋतु): defined in 14 categories.
Tan (तन्): defined in 8 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Hinduism, Jainism, Pali, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Vastushastra (architecture), Shilpashastra (iconography), Vaishnavism (Vaishava dharma), Purana (epic history), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Kavya (poetry), Yoga (school of philosophy), Mimamsa (school of philosophy), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology), Vyakarana (Sanskrit grammar), Shaktism (Shakta philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Vaisheshika (school of philosophy), Samkhya (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Theravada (major branch of Buddhism), India history, Marathi, Prakrit, Hindi, Jain philosophy, Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Tamil, Shyainika-shastra (the science of Hawking and Hunting), Nepali, Buddhism, Vedanta (school of philosophy), Dharmashastra (religious law), Shiksha (linguistics: phonetics, phonology etc.), Arts (wordly enjoyments)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eṣā raṅgapraveśena kalānāṃ caiva śikṣayā
  • eṣā -
  • eṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • raṅgapraveśena -
  • raṅgapraveśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • kalānām -
  • kala (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kala (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kalā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • śikṣayā -
  • śikṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “svarāntareṇa dakṣā hi vyāhartuṃ tanna mucyatām
  • svarāntareṇa -
  • svarāntara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dakṣā* -
  • dakṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dakṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dakṣas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vyā -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
    vyā (Preverb)
    [Preverb]
  • āhar -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • ṛtum -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mucyatām -
  • muc (verb class 6)
    [imperative passive third single]
    muc (verb class 1)
    [imperative passive third single]
    muñc (verb class 1)
    [imperative passive third single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 8154 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: