Sanskrit quote nr. 8066 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

एवंवादिनि देवर्षौ पार्श्वे पितुरधोमुखी ।
लीलाकमलपत्राणि गणयामास पार्वती ॥

evaṃvādini devarṣau pārśve pituradhomukhī |
līlākamalapatrāṇi gaṇayāmāsa pārvatī ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Evam (एवम्): defined in 8 categories.
Eva (एव): defined in 6 categories.
Vadi (vādi, वादि): defined in 15 categories.
Vadini (vādinī, वादिनी): defined in 2 categories.
Devarshi (devarsi, devarṣi, देवर्षि): defined in 5 categories.
Parshva (parsva, pārśva, पार्श्व): defined in 14 categories.
Lilakamala (līlākamala, लीलाकमल): defined in 1 categories.
Pat (पत्): defined in 3 categories.
Ra (र): defined in 11 categories.
Rani (rāṇī, राणी): defined in 9 categories.
Parvati (pārvati, पार्वति, pārvatī, पार्वती): defined in 18 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Pali, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Theravada (major branch of Buddhism), Marathi, Prakrit, Hindi, Tamil, Vyakarana (Sanskrit grammar), Kannada, Jainism, Purana (epic history), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Mahayana (major branch of Buddhism), India history, Jain philosophy, Biology (plants and animals), Nepali, Vaishnavism (Vaishava dharma), Vastushastra (architecture), Kavya (poetry), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology), Shaivism (Shaiva philosophy), Hinduism, Shilpashastra (iconography), Yoga (school of philosophy), Shaktism (Shakta philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃvādini devarṣau pārśve pituradhomukhī
  • evaṃ -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vādini -
  • vādinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vādi (noun, neuter)
    [locative single]
    vādin (noun, masculine)
    [locative single]
    vādin (noun, neuter)
    [locative single]
  • devarṣau -
  • devarṣi (noun, masculine)
    [locative single]
  • pārśve -
  • pārśva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse pituradhomukhī
  • Line 2: “līlākamalapatrāṇi gaṇayāmāsa pārvatī
  • līlākamala -
  • līlākamala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pat -
  • pat (noun, masculine)
    [compound]
    pad (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rāṇi -
  • rāṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rāṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • gaṇayāmā -
  • gaṇ (verb class 10)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • pārvatī -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pārvati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 8066 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: