Sanskrit quote nr. 7637 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

एकार्थां सम्यगुद्दिश्य यात्रां यत्र हि गच्छतः ।
य संहतप्रयाणस्तु सन्धिः संयोग उच्यते ॥

ekārthāṃ samyaguddiśya yātrāṃ yatra hi gacchataḥ |
ya saṃhataprayāṇastu sandhiḥ saṃyoga ucyate ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Ekartha (ekārthā, एकार्था): defined in 5 categories.
Uddishya (uddisya, uddiśya, उद्दिश्य): defined in 4 categories.
Yatra (yātrā, यात्रा): defined in 12 categories.
Hi (हि): defined in 7 categories.
Gacchat (गच्छत्): defined in 2 categories.
Samhata (saṃhata, संहत): defined in 9 categories.
Prayana (prayāṇa, प्रयाण): defined in 5 categories.
Tu (तु): defined in 6 categories.
Sandhi (सन्धि): defined in 20 categories.
Samyoga (saṃyoga, संयोग): defined in 18 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Vyakarana (Sanskrit grammar), Mahayana (major branch of Buddhism), Kannada, Jainism, Purana (epic history), Hinduism, Pali, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Kavya (poetry), Jyotisha (astronomy and astrology), Shaivism (Shaiva philosophy), India history, Marathi, Hindi, Nepali, Prakrit, Tamil, Ayurveda (science of life), Shaktism (Shakta philosophy), Biology (plants and animals), Arthashastra (politics and welfare), Yoga (school of philosophy), Dharmashastra (religious law), Arts (wordly enjoyments), Vaisheshika (school of philosophy), Samkhya (school of philosophy), Nyaya (school of philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekārthāṃ samyaguddiśya yātrāṃ yatra hi gacchataḥ
  • ekārthām -
  • ekārthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uddiśya -
  • uddiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yātrām -
  • yātrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • gacchataḥ -
  • gacchat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gacchat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gam (verb class 1)
    [present active third dual]
  • Line 2: “ya saṃhataprayāṇastu sandhiḥ saṃyoga ucyate
  • ya -
  • saṃhata -
  • saṃhata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃhata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayāṇas -
  • pre -> prayāṇa (participle, masculine)
    [nominative single from √pre class 2 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sandhiḥ -
  • sandhi (noun, masculine)
    [nominative single]
    sandhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saṃyoga* -
  • saṃyoga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 7637 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: