Sanskrit quote nr. 7580 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

एकस्य विश्वपापेन तापेऽनन्ते निमज्जतः ।
कः श्रौतस्यात्मनो भीरो भारः स्याद् दुरितेन ते ॥

ekasya viśvapāpena tāpe'nante nimajjataḥ |
kaḥ śrautasyātmano bhīro bhāraḥ syād duritena te ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Eka (एक): defined in 16 categories.
Vishvapa (visvapa, viśvapā, विश्वपा): defined in 1 categories.
Apa (āpa, आप): defined in 13 categories.
Tapa (tāpa, ताप): defined in 13 categories.
Ananta (अनन्त, anantā, अनन्ता): defined in 21 categories.
Ni (नि, nī, नी): defined in 9 categories.
Majjat (मज्जत्): defined in 4 categories.
Ka (क): defined in 15 categories.
Shrauta (srauta, śrauta, श्रौत): defined in 5 categories.
Atman (ātman, आत्मन्): defined in 21 categories.
Bhira (bhīra, भीर): defined in 1 categories.
Bhara (bhāra, भार): defined in 14 categories.
Syat (syāt, स्यात्): defined in 2 categories.
Sya (स्य): defined in 3 categories.
Durita (दुरित): defined in 8 categories.
Ta (त, tā, ता): defined in 11 categories.
Tad (तद्): defined in 4 categories.
Yushmad (yusmad, yuṣmad, युष्मद्): defined in 3 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Buddhism, Jainism, Sanskrit, Pali, Vaishnavism (Vaishava dharma), Purana (epic history), Vyakarana (Sanskrit grammar), Shaivism (Shaiva philosophy), Dharmashastra (religious law), Samkhya (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Marathi, Hindi, Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Vastushastra (architecture), Yoga (school of philosophy), Ayurveda (science of life), Shaktism (Shakta philosophy), Theravada (major branch of Buddhism), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Tamil, Nepali, Hinduism, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Shilpashastra (iconography), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), India history, Chandas (prosody, study of Sanskrit metres), Prakrit, Jyotisha (astronomy and astrology), Kosha (encyclopedic lexicons), Vedanta (school of philosophy), Vaisheshika (school of philosophy), Nyaya (school of philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekasya viśvapāpena tāpe'nante nimajjataḥ
  • ekasya -
  • eka (noun, masculine)
    [genitive single]
    eka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • viśvapā -
  • viśvapā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viśvapā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpena -
  • āpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    āpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tāpe' -
  • tāpa (noun, masculine)
    [locative single]
  • anante -
  • ananta (noun, masculine)
    [locative single]
    ananta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anantā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ant (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • majjataḥ -
  • majjataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    majj -> majjat (participle, masculine)
    [accusative plural from √majj class 6 verb], [ablative single from √majj class 6 verb], [genitive single from √majj class 6 verb]
    majj -> majjat (participle, neuter)
    [ablative single from √majj class 6 verb], [genitive single from √majj class 6 verb]
    majj (verb class 6)
    [present active third dual]
  • Line 2: “kaḥ śrautasyātmano bhīro bhāraḥ syād duritena te
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • śrautasyā -
  • śrauta (noun, masculine)
    [genitive single]
    śrauta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ātmano* -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • bhīro* -
  • bhīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhāraḥ -
  • bhāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • duritena -
  • durita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    durita (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 7580 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: