Sanskrit quote nr. 7394 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

एकं दन्तच्छदस्य स्फुरति जपवशादर्धमन्यत् प्रकोपाद् ।
एकः पाणिः प्रणन्तुं शिरसि कृतपदः क्षेप्तुमन्यस् तमेव ॥

ekaṃ dantacchadasya sphurati japavaśādardhamanyat prakopād |
ekaḥ pāṇiḥ praṇantuṃ śirasi kṛtapadaḥ kṣeptumanyas tameva ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Eka (एक): defined in 16 categories.
Dantacchada (दन्तच्छद): defined in 2 categories.
Sphurat (स्फुरत्): defined in 6 categories.
Pani (pāṇi, पाणि): defined in 17 categories.
Shiras (siras, śiras, शिरस्): defined in 15 categories.
Kritapada (krtapada, kṛtapada, कृतपद): defined in 1 categories.
Ani (anī, अनी): defined in 12 categories.
Tama (तम, tamā, तमा): defined in 13 categories.
Tami (तमि): defined in 3 categories.
Iva (इव): defined in 4 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Buddhism, Jainism, Sanskrit, Pali, Vaishnavism (Vaishava dharma), Purana (epic history), Vyakarana (Sanskrit grammar), Shaivism (Shaiva philosophy), Dharmashastra (religious law), Samkhya (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Marathi, Hindi, Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Kavya (poetry), Shaktism (Shakta philosophy), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Yoga (school of philosophy), Ayurveda (science of life), India history, Prakrit, Tamil, Vastushastra (architecture), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Gitashastra (science of music), Nepali

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekaṃ dantacchadasya sphurati japavaśādardhamanyat prakopād
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dantacchadasya -
  • dantacchada (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sphurati -
  • sphurat (noun, masculine)
    [locative single]
    sphurat (noun, neuter)
    [locative single]
    sphur -> sphurat (participle, masculine)
    [locative single from √sphur class 6 verb]
    sphur -> sphurat (participle, neuter)
    [locative single from √sphur class 6 verb]
    sphur (verb class 6)
    [present active third single]
  • Cannot analyse japavaśādardhamanyat*pr
  • Cannot analyse prakopād
  • Line 2: “ekaḥ pāṇiḥ praṇantuṃ śirasi kṛtapadaḥ kṣeptumanyas tameva
  • ekaḥ -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāṇiḥ -
  • pāṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse praṇantum*śi
  • śirasi -
  • śiras (noun, neuter)
    [locative single]
  • kṛtapadaḥ -
  • kṛtapada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣeptum -
  • kṣip -> kṣeptum (infinitive)
    [infinitive from √kṣip]
    kṣip -> kṣeptum (infinitive)
    [infinitive from √kṣip]
  • anyas -
  • anī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tame -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tami (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 7394 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: