Sanskrit quote nr. 508 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अत एव हि नेच्छन्ति साधवः सत्समागमम् ।
यद्वियोगासिलूनस्य मनसो नास्ति भेषजम् ॥

ata eva hi necchanti sādhavaḥ satsamāgamam |
yadviyogāsilūnasya manaso nāsti bheṣajam ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Atah (ataḥ, अतः): defined in 1 categories.
Eva (एव): defined in 6 categories.
Hi (हि): defined in 7 categories.
Na (न, nā, ना): defined in 12 categories.
Ni (नि): defined in 9 categories.
Nri (nr, nṛ, नृ): defined in 6 categories.
Icchat (इच्छत्): defined in 1 categories.
Sadhu (sādhu, साधु): defined in 14 categories.
Satsamagama (satsamāgama, सत्समागम): defined in 2 categories.
Yadu (यदु): defined in 5 categories.
Luna (lūna, लून): defined in 6 categories.
Manas (मनस्): defined in 18 categories.
Manasa (मनस): defined in 14 categories.
Nasti (nāsti, नास्ति): defined in 5 categories.
Bheshaja (bhesaja, bheṣaja, भेषज): defined in 9 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Marathi, Sanskrit, Pali, Vyakarana (Sanskrit grammar), Theravada (major branch of Buddhism), Prakrit, Kannada, India history, Hindi, Tamil, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Purana (epic history), Biology (plants and animals), Jainism, Vastushastra (architecture), Jyotisha (astronomy and astrology), Nepali, Vaishnavism (Vaishava dharma), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Kavya (poetry), Hinduism, Buddhism, Yoga (school of philosophy), Ayurveda (science of life), Vedanta (school of philosophy), Shaktism (Shakta philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Vaisheshika (school of philosophy), Nyaya (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Mantrashastra (the science of Mantras)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ata eva hi necchanti sādhavaḥ satsamāgamam
  • ata* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ne -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • icchanti -
  • iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb], [accusative plural from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchantī (participle, feminine)
    [vocative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third plural]
  • sādhavaḥ -
  • sādhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • satsamāgamam -
  • satsamāgama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “yadviyogāsilūnasya manaso nāsti bheṣajam
  • yadvi -
  • yadu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iyo -
  • ī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • gāsi -
  • (verb class 2)
    [present active second single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • lūnasya -
  • lūna (noun, masculine)
    [genitive single]
    lūna (noun, neuter)
    [genitive single]
    -> lūna (participle, masculine)
    [genitive single from √ class 9 verb]
    -> lūna (participle, neuter)
    [genitive single from √ class 9 verb]
  • manaso* -
  • manas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bheṣajam -
  • bheṣaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bheṣaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 508 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: