Sanskrit quote nr. 2519 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अमूनि गच्छन्ति युगानि न क्षणः ।
कियत् सहिष्ये न हि मृत्युरस्ति मे ॥

amūni gacchanti yugāni na kṣaṇaḥ |
kiyat sahiṣye na hi mṛtyurasti me ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Adah (adaḥ, अदः): defined in 1 categories.
Gacchat (गच्छत्): defined in 2 categories.
Yuga (युग): defined in 15 categories.
Na (न): defined in 12 categories.
Kshana (ksana, kṣaṇa, क्षण): defined in 13 categories.
Kiyat (कियत्): defined in 2 categories.
Hi (हि): defined in 7 categories.
Mrityu (mrtyu, mṛtyu, मृत्यु): defined in 16 categories.
Ma (म, mā, मा): defined in 10 categories.
Asmad (अस्मद्): defined in 2 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Purana (epic history), Buddhism, Hinduism, Pali, Vaishnavism (Vaishava dharma), Yoga (school of philosophy), Jyotisha (astronomy and astrology), Shaivism (Shaiva philosophy), Dharmashastra (religious law), India history, Marathi, Hindi, Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Vyakarana (Sanskrit grammar), Theravada (major branch of Buddhism), Prakrit, Biology (plants and animals), Tamil, Kavya (poetry), Shaktism (Shakta philosophy), Rasashastra (chemistry and alchemy), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Mahayana (major branch of Buddhism), Jainism, Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Ayurveda (science of life), Nirukta (Sanskrit etymology)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “amūni gacchanti yugāni na kṣaṇaḥ
  • amūni -
  • adaḥ (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • gacchanti -
  • gacchat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • yugāni -
  • yuga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇaḥ -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kiyat sahiṣye na hi mṛtyurasti me
  • kiyat -
  • kiyat (indeclinable)
    [indeclinable]
    kiyat (noun, masculine)
    [compound]
    kiyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahiṣye -
  • sah (verb class 1)
    [future middle first single]
    sah (verb class 4)
    [future middle first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mṛtyur -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 2519 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: