Sanskrit quote nr. 2324 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अभियुक्तो यदा पश्येन् न कांचिद् गतिमात्मनः ।
युध्यमानस्तदा प्राज्ञो म्रियते रिपुणा सह ॥

abhiyukto yadā paśyen na kāṃcid gatimātmanaḥ |
yudhyamānastadā prājño mriyate ripuṇā saha ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Abhiyukta (अभियुक्त): defined in 6 categories.
Yada (yadā, यदा): defined in 5 categories.
Yad (यद्): defined in 3 categories.
Pashya (pasya, paśya, पश्य, paśyā, पश्या): defined in 5 categories.
Na (न): defined in 12 categories.
Kam (kām, काम्): defined in 11 categories.
Ka (kā, का): defined in 15 categories.
Cit (चित्): defined in 11 categories.
Gati (गति): defined in 22 categories.
Atman (ātman, आत्मन्): defined in 21 categories.
Yudhyamana (yudhyamāna, युध्यमान): defined in 2 categories.
Tada (tadā, तदा): defined in 10 categories.
Prajna (prājña, प्राज्ञ): defined in 11 categories.
Ripu (रिपु): defined in 13 categories.
Saha (सह): defined in 12 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Purana (epic history), Marathi, Hindi, Kannada, Nepali, Pali, Jainism, Kavya (poetry), Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Vyakarana (Sanskrit grammar), Theravada (major branch of Buddhism), India history, Prakrit, Biology (plants and animals), Tamil, Jyotisha (astronomy and astrology), Shaktism (Shakta philosophy), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Vaishnavism (Vaishava dharma), Vedanta (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Shaiva philosophy, Buddhism, Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Yoga (school of philosophy), Ayurveda (science of life), Mahayana (major branch of Buddhism), Jain philosophy, Arts (wordly enjoyments), Hinduism, Kosha (encyclopedic lexicons), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Vaisheshika (school of philosophy), Nyaya (school of philosophy), Vastushastra (architecture)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhiyukto yadā paśyen na kāṃcid gatimātmanaḥ
  • abhiyukto* -
  • abhiyukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • paśye -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb], [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāñ -
  • kām (indeclinable)
    [indeclinable]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gatim -
  • gati (noun, feminine)
    [accusative single]
    gati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “yudhyamānastadā prājño mriyate ripuṇā saha
  • yudhyamānas -
  • yudh -> yudhyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prājño* -
  • prājña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mriyate -
  • mṛ -> mriyat (participle, masculine)
    [dative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mriyat (participle, neuter)
    [dative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
    mṛ (verb class 6)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • ripuṇā -
  • ripu (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ripu (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 2324 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: