Sanskrit quote nr. 2209 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अबन्धुष्वपि बन्धुत्वं स्नेहात् समुपजायते ।
बन्धुष्वपि च बन्धुत्वम् अलोकज्ञेषु हीयते ॥

abandhuṣvapi bandhutvaṃ snehāt samupajāyate |
bandhuṣvapi ca bandhutvam alokajñeṣu hīyate ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Abandhu (अबन्धु): defined in 2 categories.
Api (अपि): defined in 4 categories.
Ap (अप्): defined in 9 categories.
Bandhutva (बन्धुत्व): defined in 4 categories.
Sneha (स्नेह): defined in 14 categories.
Upaja (उपज): defined in 4 categories.
Ta (त, tā, ता): defined in 11 categories.
Tad (तद्): defined in 4 categories.
Yushmad (yusmad, yuṣmad, युष्मद्): defined in 3 categories.
Bandhu (बन्धु): defined in 14 categories.
Ca (च): defined in 8 categories.
Aloka (अलोक): defined in 12 categories.
Jna (jña, ज्ञ): defined in 6 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Kannada, Pali, Vyakarana (Sanskrit grammar), Hindi, Jainism, Purana (epic history), Jyotisha (astronomy and astrology), Vaisheshika (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Marathi, Ayurveda (science of life), Shaktism (Shakta philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Nyaya (school of philosophy), India history, Prakrit, Tamil, Biology (plants and animals), Hinduism, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Buddhism, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Arts (wordly enjoyments)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abandhuṣvapi bandhutvaṃ snehāt samupajāyate
  • abandhuṣva -
  • abandhu (noun, masculine)
    [locative plural]
    abandhu (noun, neuter)
    [locative plural]
    abandhu (noun, feminine)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bandhutvam -
  • bandhutva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • snehāt -
  • sneha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upajāya -
  • upaja (noun, masculine)
    [dative single]
    upaja (noun, neuter)
    [dative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “bandhuṣvapi ca bandhutvam alokajñeṣu hīyate
  • bandhuṣva -
  • bandhu (noun, masculine)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bandhutvam -
  • bandhutva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aloka -
  • aloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aloka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñeṣu -
  • jña (noun, masculine)
    [locative plural]
    jña (noun, neuter)
    [locative plural]
  • hīyate -
  • (verb class 1)
    [present passive third single]
    (verb class 3)
    [present passive third single]
    hi (verb class 5)
    [present passive third single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 2209 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: