Sanskrit quote nr. 206 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अग्निश्तेजो महल्लोके गूढस्तिष्ठति दारुषु ।
न चोपयुङ्क्ते तद्दारु यावन्नो दीप्यते परैः ॥

agniśtejo mahalloke gūḍhastiṣṭhati dāruṣu |
na copayuṅkte taddāru yāvanno dīpyate paraiḥ ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Mahalla (महल्ल): defined in 3 categories.
Gudha (gūḍha, गूढ): defined in 12 categories.
Tishthat (tisthat, tiṣṭhat, तिष्ठत्): defined in 3 categories.
Daru (dāru, दारु): defined in 16 categories.
Na (न): defined in 12 categories.
Tad (तद्): defined in 4 categories.
Tat (तत्): defined in 7 categories.
Yavan (yāvan, यावन्): defined in 3 categories.
Yavat (yāvat, यावत्): defined in 4 categories.
Para (पर): defined in 20 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Prakrit, Hindi, Jainism, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Purana (epic history), Kavya (poetry), Vyakarana (Sanskrit grammar), Marathi, Kannada, Biology (plants and animals), Nepali, Shaktism (Shakta philosophy), Hinduism, Pali, Vastushastra (architecture), Shilpashastra (iconography), Ayurveda (science of life), Shaivism (Shaiva philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), India history, Theravada (major branch of Buddhism), Tamil, Vaishnavism (Vaishava dharma), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Jyotisha (astronomy and astrology), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Mantrashastra (the science of Mantras)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agniśtejo mahalloke gūḍhastiṣṭhati dāruṣu
  • Cannot analyse agniśtejo*ma
  • mahallo -
  • mahalla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uke -
  • gūḍhas -
  • gūḍha (noun, masculine)
    [nominative single]
    guh -> gūḍha (participle, masculine)
    [nominative single from √guh class 1 verb]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • dāruṣu -
  • dāru (noun, masculine)
    [locative plural]
    dāru (noun, neuter)
    [locative plural]
    dāru (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Line 2: “na copayuṅkte taddāru yāvanno dīpyate paraiḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yuṅkte -
  • yuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dāru -
  • dāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dāru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • yāvann -
  • yāvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    yāvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • o* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dīpyate -
  • dīp (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • paraiḥ -
  • para (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    para (noun, neuter)
    [instrumental plural]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 206 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: