Sanskrit quote nr. 1904 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अपथ्यभोगेषु यथातुराणां ।
स्पृहा यथार्थेष्वतिदुर्गतानाम् ॥

apathyabhogeṣu yathāturāṇāṃ |
spṛhā yathārtheṣvatidurgatānām ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Apathin (अपथिन्): defined in 1 categories.
Apathya (अपथ्य): defined in 5 categories.
Abhoga (अभोग): defined in 8 categories.
Yatha (yathā, यथा): defined in 6 categories.
Atura (अतुर, aturā, अतुरा): defined in 10 categories.
Spriha (sprha, spṛhā, स्पृहा): defined in 6 categories.
Yathartha (yathārtha, यथार्थ): defined in 4 categories.
Atidurgata (अतिदुर्गत, atidurgatā, अतिदुर्गता): defined in 1 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Ayurveda (science of life), Marathi, Hindi, Kannada, Pali, Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Shaktism (Shakta philosophy), India history, Prakrit, Nepali, Purana (epic history), Yoga (school of philosophy), Jyotisha (astronomy and astrology), Shaivism (Shaiva philosophy), Jainism

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apathyabhogeṣu yathāturāṇāṃ
  • apathya -
  • apathin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [locative single]
    apathya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apathya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhogeṣu -
  • abhoga (noun, masculine)
    [locative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aturāṇām -
  • atura (noun, masculine)
    [genitive plural]
    atura (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aturā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “spṛhā yathārtheṣvatidurgatānām
  • spṛhā* -
  • spṛhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yathārtheṣva -
  • yathārtha (noun, masculine)
    [locative plural]
    yathārtha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • atidurgatānām -
  • atidurgata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    atidurgata (noun, neuter)
    [genitive plural]
    atidurgatā (noun, feminine)
    [genitive plural]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 1904 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: