Sanskrit quote nr. 1653 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अन्तर्विशति मार्जारी शुनी वा राजवेश्मनि ।
बहिःस्थस्य गजेन्द्रस्य किमर्थः परिहीयते ॥

antarviśati mārjārī śunī vā rājaveśmani |
bahiḥsthasya gajendrasya kimarthaḥ parihīyate ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Antar (अन्तर्): defined in 5 categories.
Vishat (visat, viśat, विशत्): defined in 2 categories.
Marjari (mārjāri, मार्जारि, mārjārī, मार्जारी): defined in 3 categories.
Shuni (suni, śuni, शुनि, śunī, शुनी): defined in 6 categories.
Va (व, vā, वा): defined in 11 categories.
Var (vār, वार्): defined in 6 categories.
Rajaveshman (rajavesman, rājaveśman, राजवेश्मन्): defined in 3 categories.
Bahihstha (bahiḥstha, बहिःस्थ): defined in 1 categories.
Gajendra (गजेन्द्र): defined in 5 categories.
Kimartha (किमर्थ): defined in 2 categories.
Pari (परि): defined in 9 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Yoga (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Hindi, Nepali, Purana (epic history), Kannada, Pali, Marathi, Biology (plants and animals), Vyakarana (Sanskrit grammar), India history, Prakrit, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Tamil, Hinduism, Vastushastra (architecture), Vaishnavism (Vaishava dharma), Shaktism (Shakta philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “antarviśati mārjārī śunī rājaveśmani
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • viśati -
  • viś -> viśat (participle, masculine)
    [locative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viśat (participle, neuter)
    [locative single from √viś class 6 verb]
    viś (verb class 6)
    [present active third single]
  • mārjārī -
  • mārjārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mārjāri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śunī -
  • śunī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śuni (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rājaveśmani -
  • rājaveśman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “bahiḥsthasya gajendrasya kimarthaḥ parihīyate
  • bahiḥsthasya -
  • bahiḥstha (noun, masculine)
    [genitive single]
    bahiḥstha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • gajendrasya -
  • gajendra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • kimarthaḥ -
  • kimartha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • hīyate -
  • (verb class 1)
    [present passive third single]
    (verb class 3)
    [present passive third single]
    hi (verb class 5)
    [present passive third single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 1653 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: