Sanskrit quote nr. 1550 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अनेके फणिनः सन्ति भेकह्बक्षणतत्पराः ।
एक एव हि शेषोऽयं धरणीधरणक्षमः ॥

aneke phaṇinaḥ santi bhekahbakṣaṇatatparāḥ |
eka eva hi śeṣo'yaṃ dharaṇīdharaṇakṣamaḥ ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Aneka (अनेक, anekā, अनेका): defined in 11 categories.
Sat (सत्): defined in 7 categories.
Eka (एक): defined in 16 categories.
Eva (एव): defined in 6 categories.
Hi (हि): defined in 7 categories.
Shesha (sesa, śeṣa, शेष): defined in 19 categories.
Sheshas (sesas, śeṣas, शेषस्): defined in 1 categories.
Aya (अय): defined in 14 categories.
Idam (इदम्): defined in 3 categories.
Dharanidhara (dharaṇīdhara, धरणीधर): defined in 8 categories.
Na (ṇa, ण): defined in 12 categories.
Ksham (ksam, kṣam, क्षम्): defined in 2 categories.
Kshama (ksama, kṣama, क्षम): defined in 14 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Jainism, Sanskrit, Pali, Purana (epic history), Jyotisha (astronomy and astrology), Shaivism (Shaiva philosophy), Samkhya (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Marathi, Hindi, Kannada, Vaishnavism (Vaishava dharma), Vyakarana (Sanskrit grammar), Tamil, Buddhism, Dharmashastra (religious law), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Theravada (major branch of Buddhism), Prakrit, India history, Hinduism, Kavya (poetry), Ayurveda (science of life), Shaktism (Shakta philosophy), Rasashastra (chemistry and alchemy), Chandas (prosody, study of Sanskrit metres), Vastushastra (architecture), Shilpashastra (iconography), Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Yoga (school of philosophy), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aneke phaṇinaḥ santi bhekahbakṣaṇatatparāḥ
  • aneke -
  • aneka (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    aneka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anekā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • phaṇinaḥ -
  • phaṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    phaṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • santi -
  • santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • Cannot analyse bhekahbakṣaṇatatparāḥ
  • Line 2: “eka eva hi śeṣo'yaṃ dharaṇīdharaṇakṣamaḥ
  • eka* -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śeṣo' -
  • śeṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śeṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dharaṇīdhara -
  • dharaṇīdhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharaṇīdhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣamaḥ -
  • kṣam (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṣama (noun, masculine)
    [nominative single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 1550 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: