Betekenis van Verstrijken van de tijd
In het Engels: Passage of time
Let op: Onderstaande voorbeelden zijn enkel indicatief en weerspiegelen geen directe vertaling of citaat. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om de feiten te controleren op waarheid.
Het Boeddhistische concept van 'Verstrijken van de tijd'
Tijd verstrijken in Mahayana is een reflectie in de wereld [1]. In Theravada, Bodhisatta's vasten toont geduld en uithoudingsvermogen, met de tijd die voorbijgaat [2].
Het Hindoeïstische concept van 'Verstrijken van de tijd'
In het Vaishnavisme, is 'Verstrijken van de tijd' een weerspiegeling van de tijd die uitdagingen brengt [3]. Het symboliseert de tijd die de lieflijke spelen van Shri Bhagavan in Vaikuntha mogelijk maakt [4]. Tijd beweegt continu, vaak onopgemerkt in vreugdevolle momenten, en de emoties die met verlies gepaard gaan, worden verzacht [5] door de tijd. De tijd beïnvloedt de vergankelijkheid van aardse dingen [6].
In de Purana verwijst het naar lange periodes waarin gebeurtenissen zich ontvouwen . Het draagt bij aan de veroudering van talen .
In Vyakarana transformeert tijd substanties zoals wijn [7]. Dharma en adharma manifesteren zich en evolueren in de tijd [8].
Het begrip van Verstrijken van de tijd in lokale en regionale bronnen
In de Indiase geschiedenis: tijd beoordeelt de bekendheid van boeken, sommige vergeten, andere blijven bestaan [9]. Faust toont veranderingen door de jaren heen, een belangrijk thema [10].
De spreker ervaart tijdloosheid, een gevoel van verstrijken van de tijd [11]. Veranderingen in de stad, infrastructuur en samenleving [12]. Eeuwigheid wordt niet beïnvloed door dit concept [13].
Bronnen en referenties om verder te lezen
Bovenstaande opsomming is gebaseerd op een aantal (Engelstalige) artikelen in het Boeddhisme, Hindoeïsme, Jainisme, Geschiedenis en andere spirituele tradities. De gebruikte bronnen en meer informatie over waar “Verstrijken van de tijd” symbool voor staat kun je hieronder vinden ter referentie:
-) Shurangama Sutra (with commentary) (English) door Hsuan Hua: ^(1)
-) Jataka tales [English], Volume 1-6 door Robert Chalmers: ^(2)
-) Brihad Bhagavatamrita (commentary) door Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja: ^(3), ^(4), ^(5)
-) Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation door S. Satyamurthi Ayyangar: ^(6)
-) Vakyapadiya of Bhartrihari door K. A. Subramania Iyer: ^(7), ^(8)
-) Triveni Journal: ^(9), ^(10), ^(11), ^(12)
-) The Complete Works of Swami Vivekananda door Srila Narayana Maharaja: ^(13)