Betekenis van Alle levende wezens
In het Engels: All living beings
Let op: Onderstaande voorbeelden zijn enkel indicatief en weerspiegelen geen directe vertaling of citaat. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om de feiten te controleren op waarheid.
Het Boeddhistische concept van 'Alle levende wezens'
In de boeddhistische context verwijst "Alle levende wezens" naar elk wezen dat bestaat, inclusief dieren en mensen, en benadrukt dat iedereen de mogelijkheid heeft om verlicht te worden. De Mahayana-literatuur verkent de weg van de Bodhisattva en de connecties tussen alle sentiënten, wat de essentie van mededogen en het verlangen naar leven benadrukt [1][2][3][4][5][6].
Het Hindoeïstische concept van 'Alle levende wezens'
In de context van het hindoeïsme verwijst "Alle levende wezens" naar de gemeenschap van alle schepselen die bestaan en wordt vaak benadrukt in verschillende tradities zoals Vaishnavisme, dat Vishnu als de opperste Heer vereert. De Purana's, die de culturele geschiedenis van India bewaard hebben, benadrukken ook de essentie van al het leven en de verbinding tussen alle wezens. Deze teksten getuigen van de manier waarop Vishnu alle levende wezens ondersteunt en belichaamt in zijn verschillende incarnaties . Vedanta, een filosofische stroming, leert dat alles wat bestaat, van de hoogste spirituele essentie tot de eenvoudigste vormen van leven, met elkaar verbonden is[7]. In Dharmashastra wordt het belang van het zorgen voor alle bewuste wezens benadrukt, wat een morele verantwoordelijkheid is voor hindoes [8].
Bronnen en referenties om verder te lezen
Bovenstaande opsomming is gebaseerd op een aantal (Engelstalige) artikelen in het Boeddhisme, Hindoeïsme, Jainisme, Geschiedenis en andere spirituele tradities. De gebruikte bronnen en meer informatie over waar “Alle levende wezens” symbool voor staat kun je hieronder vinden ter referentie:
-) Tattvasangraha [with commentary] door Ganganatha Jha: ^(1)
-) Avatamsaka Sutra (flower adornment sutra)—Preface: ^(2)
-) Shurangama Sutra (with commentary) (English) door Hsuan Hua: ^(3), ^(4)
-) Maha Prajnaparamita Sastra door Gelongma Karma Migme Chödrön: ^(5)
-) Vimalakirti Nirdesa Sutra door Robert A. F. Thurman: ^(6)
-) Prashna Upanishad with Shankara’s Commentary door S. Sitarama Sastri: ^(7)
-) Manusmriti with the Commentary of Medhatithi door Ganganatha Jha: ^(8)