Maksud Gosip
Gosip merujuk kepada perbualan yang tidak perlu atau berbual tanpa tujuan yang melibatkan penyebaran maklumat yang tidak penting. Dalam konteks yang berbeza, Buddhisme menggambarkan gosip sebagai perbualan tidak berguna yang mengganggu amalan kerohanian. Dalam Arthashastra, ia digunakan oleh Kura-kura untuk memanggil sahabatnya, Angsa, meminta nasihat. Dalam sejarah India, gosip berkaitan dengan khabar angin mengenai tindakan Badi Bahu, yang mempengaruhi pandangannya terhadap diri sendiri dan mengakibatkan rasa malu dalam masyarakat.
Dalam bahasa Inggeris: Gossip
Sila ambil perhatian: Contoh di bawah adalah untuk tujuan ilustrasi sahaja dan tidak menggambarkan terjemahan atau petikan langsung. Adalah menjadi tanggungjawab anda sendiri untuk menyemak fakta untuk kebenaran.
Konsep Buddha 'Gosip'
Dalam ajaran Buddha, gosip adalah percakapan sia-sia yang membicarakan perkara tidak penting. Ia melibatkan penyebaran dan pendengaran maklumat yang tidak sesuai [1]. Dalam Mahayana, ia melibatkan perbuatan bercakap buruk tentang orang lain yang tidak hadir, merosakkan masyarakat dengan perkara negatif [2].
Konsep Hindu 'Gosip'
Dalam agama Hindu, "gosip" dihindari. Dalam Arthashastra, ia adalah istilah yang dipakai oleh Kura-kura. [3]
Dalam Vaishnavisme, obrolan tak perlu yang mengganggu kebaktian dianggap tidak baik. Ia juga menghambat fokus. [4]
Konsep Gosip dalam sumber tempatan dan serantau
Gosip dalam sejarah India: Perbincangan tentang tindakan Badi Bahu, menyebabkan rasa malu dan pengasingan [5]. Ia juga mempengaruhi persepsi dirinya dan tindakannya dalam masyarakat yang lebih luas. Ini adalah sebahagian daripada naratif penting [6].
Sumber dan rujukan untuk bacaan lanjut
Senarai di atas adalah berdasarkan beberapa artikel (Bahasa Inggeris) dalam agama Buddha, Hindu, Jainisme, Sejarah dan tradisi rohani yang lain. Sumber yang digunakan dan maklumat lanjut tentang maksud simbol "Gosip" boleh didapati di bawah untuk rujukan:
-) The Great Chariot door Longchenpa: ^(1)
-) Bodhisattvacharyavatara door Andreas Kretschmar: ^(2)
-) Hitopadesha (English translation) door Sir Edwin Arnold: ^(3)
-) Chaitanya Bhagavata door Bhumipati Dāsa: ^(4)
-) Triveni Journal: ^(5), ^(6)