Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This page describes all-pervasiveness (kritsna) which is verse 5.13 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 13 of the chapter The Non-living Substances and includes an extensive commentary.

Verse 5.13 - All-pervasiveness (kṛtsna)

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 5.13:

धर्माधर्मयोः कृत्स्ने ॥ ५.१३ ॥

dharmādharmayoḥ kṛtsne || 5.13 ||

The medium of motion (dharma) and the medium of rest (adharma) pervade the entire universe-space (lokākāśa). (13)

Hindi Anvayarth:

अन्वयार्थ: [धर्माधर्मयोः] धर्म और अधर्म द्रव्य का अवगाह [कृत्स्ने] तिल में तेल की तरह समस्त लोकाकाश में है।

Anvayartha: [dharmadharmayoh] dharma aura adharma dravya ka avagaha [kritsne] tila mem tela ki taraha samasta lokakasha mem hai |

Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:

The word ‘kṛtsna’ indicates all-pervasiveness. The media of motion and of rest are not situated in the universe like the pitcher in the house. These two pervade the entire universe (without leaving any inter-space), in the manner of the oil in the sesamum seed. And all these interpenetrate without any obstruction, as these are possessed of the capacity of accommodation (avagāha śakti).

Like what you read? Consider supporting this website: