Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This page describes the nature of the other regions which is verse 3.28 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 28 of the chapter The Lower World and the Middle World and includes an extensive commentary.

Verse 3.28 - The nature of the other regions

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 3.28:

ताभ्यामपरा भूमयोऽवस्थिताः ॥ ३.२८ ॥

tābhyāmaparā bhūmayo'vasthitāḥ || 3.28 ||

The regions other than these are stable. (28)

Hindi Anvayarth:

अन्वयार्थ: भरत और ऐरावत क्षेत्र को छोड़कर दूसरे क्षेत्रों में एक ही अवस्था रहती है-उनमें काल का परिवर्तन नहीं होता।

Anvayartha: bharata aura airavata kshetra ko choda़kara dusare kshetrom mem eka hi avastha rahati hai-unamem kala ka parivartana nahim hota |

Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:

What is the nature of the other regions?

The regions other than Bharata and Airāvata have stable states or conditions. In those regions there are no ascending or descending half-cycles of time.

Do human beings in those regions have the same duration of life or are there differences?

[see next sūtra]

Like what you read? Consider supporting this website: