by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626
This page describes the colours of the mountain chains which is verse 3.12 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 12 of the chapter The Lower World and the Middle World and includes an extensive commentary.
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 3.12:
हेमार्जुनतपनीयवैडूर्यरजतहेममयाः ॥ ३.१२ ॥
hemārjunatapanīyavaiḍūryarajatahemamayāḥ || 3.12 ||
अन्वयार्थ: ऊपर कहे गये पर्वत क्रम से 1-स्वर्ण, 2-चाँदी, 3-तपाया सोना, 4-वैडूर्य (नील) मणि, 5-चाँदी और 6-स्वर्ण जैसे रंग के हैं।
Anvayartha: upara kahe gaye parvata krama se 1-svarna, 2-camdi, 3-tapaya sona, 4-vaidurya (nila) mani, 5-camdi aura 6-svarna jaise ramga ke haim |
Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:
The mountains are of these colours. Himavān is golden, like the Chinese silk. Mahāhimavān is white. Niṣadha is like the heated gold; like the rising sun. Nīla is blue like the neck of the peacock. Rukmī is silvery white. Śikharī is golden, like the Chinese silk.
Other details of these mountain chains are given in the next sūtra.