by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626
This page describes another classification of transmigrating souls which is verse 2.12 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 12 of the chapter Category of the Living and includes an extensive commentary.
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 2.12:
संसारिणस्त्रसस्थावराः ॥ २.१२ ॥
saṃsāriṇastrasasthāvarāḥ || 2.12 ||
अन्वयार्थ: [संसारिणः] संसारी जीव [त्रस] त्रस और [स्थावराः] स्थावर के भेद से दो प्रकार के हैं।
Anvayartha: [samsarinah] samsari jiva [trasa] trasa aura [sthavarah] sthavara ke bheda se do prakara ke haim |
Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:
The transmigrating souls are classified in another way.
The mundane souls are of two kinds, the trasa and the sthāvara. Those who are subject to the ‘trasa’ name-karma (nāmakarma) are trasa, and those who are governed by the ‘sthāvara’ name-karma are sthāvara. Is it correct to say that those who move are trasa and those who are stationary are sthāvara? No, such an interpretation contradicts the Scripture. From the two-sensed beings up to the Omniscient-without-activity (ayogakevalī) are designated ‘trasa’ in the Scripture. The distinction is not based on movability or immovability, but on fruition of ‘trasa’ and ‘sthāvara’ name-karma. As the word ‘trasa’ is of fewer letters than the word ‘sthāvara’ and as the trasa beings are worthier, ‘trasa’ is mentioned first. These are worthier as all varieties of cognition (upayoga) are possible in them.