Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This page describes two kinds of transmigrating souls which is verse 2.11 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 11 of the chapter Category of the Living and includes an extensive commentary.

Verse 2.11 - Two kinds of transmigrating souls

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 2.11:

समनस्काऽमनस्काः ॥ २.११ ॥

samanaskā'manaskāḥ || 2.11 ||

The transmigrating souls are of two kinds, those with the mind–mana–and those without the mind. (11)

Hindi Anvayarth:

अन्वयार्थ: संसारी जीव [समनस्काः] मनसहित-सैनी [अमनस्काः] मनरहित-असैनी, यों दो प्रकार के हैं।

Anvayartha: samsari jiva [samanaskah] manasahita-saini [amanaskah] manarahita-asaini, yom do prakara ke haim |

Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:

The two kinds of transmigrating souls are mentioned in the next sūtra.

The mind (mana) is of two kinds, the physical mind (dravyamana) and the psychical mind (bhāvamana). The physical mind is originated by the rise of name-karma (nāmakarma) of limbs and minor limbs–aṅgopāṅga. The purity of the soul arising on the destruction-cum-subsidence (kṣayopaśama) of energy-obstructive (vīryāntarāya) and quasi-sense-covering (noindriyāvaraṇa) karmas is the psychic mind. Those endowed with this mind are ‘samanaska’, and those not endowed with it are ‘amanaska’. Thus the living beings are divided into two classes, those with the mind and those without the mind. Those endowed with the mind are mentioned first as they are worthy. How are they worthy? Being endowed with the power of discrimina-tion between the good and the bad, they are worthy.

Like what you read? Consider supporting this website: