Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti)

by K. C. Lalwani | 1973 | 185,989 words

The English translation of the Bhagavati-sutra which is the fifth Jaina Agama (canonical literature). It is a large encyclopedic work in the form of a dialogue where Mahavira replies to various question. The present form of the Sutra dates to the fifth century A.D. Abhayadeva Suri wrote a vritti (commentary) on the Bhagavati in A.D. 1071. In his J...

Part 7 - Īśānendra of Īśāna-kalpa and others

Third Gautama, monk Vāyubhūti, paid homage and obeisance to Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra,...till made the following submission:

Q. 13. Bhante! If Sakra, the Indra of the Devas, their king, has such a great fortune,...till such a great power to transform, then, Bhante, how great is the fortune of Īśāna, the Indra of the Devas at Īśāna-kalpa, their king?

A. 13. As aforesaid (about Sakra), difference being that he can fill up space slightly bigger than twice the whole of the isle of Jambu-dvīpa. The rest before9.

Notes (based on commentary of Abhayadeva Sūri):

9. Another difference is that Iśānendra [Īśānendra?] exercises suzereignty [suzerainty?] over 28,00,000 vimānas, 80,000 Sāmānika gods and 3,20,000 Body-guard gods.

Like what you read? Consider supporting this website: