Folk Tales of Gujarat (and Jhaverchand Meghani)

by Vandana P. Soni | 2014 | 98,532 words

This study represents an English translation of the Gujarat Folk tales composed by Gujarati poet Jhaverchand Meghani (1896-1947). Meghani was born in Chotila and left an important landmark on the history of Saurashtra and Gujarat folklore, Indian poetry, journalism and other literary sciences....

Chapter 24 - Goriya (Gauri) Vrat Nu Geet

Chanda! Chandli si rat
Chando kyare ugshe re?
-Bhai gaya chhe durbar
Ghode chhadi avvshe re
.
Lavshe lavshe mogra na ful 
Dolariya na ful
Champeli na ful
Amba na mor
Keliyo na kor
… Vahu2 (ben) goriya pujshe

Moon! It is moon lit night
When will moon rise?
Brother has gone to the royal court
He will come back on a horse
He will bring the mogra flowers,
Dolariya flowers Champeli flowers
The mango seeds
The banana seeds
Daughter-in-law (a sister) will worship the goddess.

1. Here you can use names of your own brother and sister-in-law.

2. If your sister is observing the ritual vow then the name of a sister is used

Like what you read? Consider supporting this website: