by Vandana P. Soni | 2014 | 98,532 words
This study represents an English translation of the Gujarat Folk tales composed by Gujarati poet Jhaverchand Meghani (1896-1947). Meghani was born in Chotila and left an important landmark on the history of Saurashtra and Gujarat folklore, Indian poetry, journalism and other literary sciences....
Trees of berries,
May my brother get a white cow!
I worship the plant named ankdo.
May my brother get large beautiful curved horned bullocks!
I worship aval, aval.
May my father in law hail from Rajput!
I worship cow dung.
May I get lethargic, weak and passive mother-in-law!
Thus by worshipping bordi a girl wishes for a white cow in her brother’s house. She wishes that her brother may be gifted with large and beautifully curved horned sturdy bulls. She wishes to get a father-in-law belonging to a royal heritage while worshipping Aval. What type of a mother-in-law she asks for while worshipping cow dung? She prays for a weak mother-in-law like cow dung who cannot do any work. Why? She wishes to get a passive mother-in-law so that she can rule in the in-laws‘house.