Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts

Author: Rajendralala Mitra

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.

Volume 12 (1898)

Page:

464 (of 493)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 464 has not been proofread.

( 408 ) ॥ [|| ] 66
[|
]
"विष्णोः सर्व्ववेदवेद्यत्वनिर्णय इति [viṣṇoḥ sarvvavedavedyatvanirṇaya iti] " नाम ॥ पञ्चमपादे तु, जीवात्मनोऽज्ञानादेव प्रपञ्चस्तस्य
च प्रपञ्चस्य अद्वैतज्ञाननिवर्त्तनीयत्वमित्यादीनां विचारः । एवं द्वैतमतस्य प्रतिषेधादिविचार-
पूर्व्वका द्वैतज्ञानोपायनिर्णयस्च । अस्य च पादस्य केवलाद्वैतनिरास [nāma || pañcamapāde tu, jīvātmano'jñānādeva prapañcastasya
ca prapañcasya advaitajñānanivarttanīyatvamityādīnāṃ vicāraḥ | evaṃ dvaitamatasya pratiṣedhādivicāra-
pūrvvakā dvaitajñānopāyanirṇayasca | asya ca pādasya kevalādvaitanirāsa
]
इति नाम । षष्ठपादे
च, जीवात्मा हि सगुणत्वदशायामेव समस्तानि कर्म्मफलानि भुनक्ति । मोक्षे तु जाते जीवात्मनि
गुणसंसर्गाभावात् अनन्तानन्दत्र भावप्राप्तिर्भवति । इत्यादीनां विचारमुखेन वेदादिप्रमाण-
प्रदर्शनम् । एवं निराकारपक्षीयश्रुत्यादौनामन्यविधव्याख्यया स्वपत्तोपयोगित्वस्थापनं प्रकारान्तरेण
केवलाद्वैतनिरूपणञ्च । अस्य च पादस्य विधान्तरेण केवलाद्वैतनिरास इति नाम ॥ सप्तमा-
टमयोस्तु पादयोः, पुरुषार्थनिर्णय एव विषयः ॥ बलदेवविद्याविभूषणनामा कश्चिद्विपश्चिम-
सूत्रेषु गोविन्दभाष्याभिधानं विवरणं निर्माय बहुलविषयत्वात् तस्य दीर्घाकारत्वं विचिन्त्य
तदुपवेशाय स्वर्णपौढं निर्मातुमिच्छुः स एव सिद्धान्तरत्नाख्यं पीठकं निर्ममे इत्यस्य विशेष-
विवरणमिति ।
[iti nāma | ṣaṣṭhapāde
ca, jīvātmā hi saguṇatvadaśāyāmeva samastāni karmmaphalāni bhunakti | mokṣe tu jāte jīvātmani
guṇasaṃsargābhāvāt anantānandatra bhāvaprāptirbhavati | ityādīnāṃ vicāramukhena vedādipramāṇa-
pradarśanam | evaṃ nirākārapakṣīyaśrutyādaunāmanyavidhavyākhyayā svapattopayogitvasthāpanaṃ prakārāntareṇa
kevalādvaitanirūpaṇañca | asya ca pādasya vidhāntareṇa kevalādvaitanirāsa iti nāma || saptamā-
ṭamayostu pādayoḥ, puruṣārthanirṇaya eva viṣayaḥ || baladevavidyāvibhūṣaṇanāmā kaścidvipaścima-
sūtreṣu govindabhāṣyābhidhānaṃ vivaraṇaṃ nirmāya bahulaviṣayatvāt tasya dīrghākāratvaṃ vicintya
tadupaveśāya svarṇapauḍhaṃ nirmātumicchuḥ sa eva siddhāntaratnākhyaṃ pīṭhakaṃ nirmame ityasya viśeṣa-
vivaraṇamiti |
]
No. 407. सिद्धान्तरत्नाङ्करः. [siddhāntaratnāṅkaraḥ. ] By
17×1 inches. Folia, 161. Lines, 3
Character, Bengali. Date, ?
शिवरामः .
शिवरामः .
[śivarāmaḥ .
śivarāmaḥ .
]
Substance, palm-leaf,
on a page. Extent, 3,500 çlokas.
Place of deposit, District Dhākā,
Thānā Rānīnagara, grāma Kunda, Pandita Rāmacarana Nyāyālakāra.
Appearance, tolerable. Prose.
Beginning.
Correct.
नमो गुरवे ।
प्रणम्य सर्व्वज्ञपदारविन्दं
गुरुञ्च यत्नाच्छिवरामधीरः ।
कातन्त्रशेषाब्धिषु सन्निगूढं
सिद्धान्तरत्नाङ्कुरमातनोति ॥
क्व ममाणौयसौ बुद्धिः श्रीपतेर्वचनं क्व वा ।
तथाप्यत्र प्रवृत्तस्य कारणं शङ्करस्मृतिः ॥
गोपीनाथादिविदुषां निबन्धाः सन्ति यद्यपि ।
तथापि मन्दबुद्धीनां बोधनाय ममोद्यमः ॥
ग्रन्थारम्भे विघ्नविघाताय कृतं हरिनमस्कारं शिष्यशिक्षार्थ मादौ निबध्नाति
संसारेति । अस्यार्थः । हरिं नत्वा कातन्त्र परिशिष्टं ब्रूम इत्यन्वयः ।
कातन्त्रशब्दः कौमारव्याकरणे रूढः । परिशिष्यते यत् तत्परिशिष्टम् । वृद्या-
गमादिकार्य्यम् । कातन्त्रस्य परिशिष्टमिति यवयवावयविसम्बन्धे षष्ठप्राः

[namo gurave |
praṇamya sarvvajñapadāravindaṃ
guruñca yatnācchivarāmadhīraḥ |
kātantraśeṣābdhiṣu sannigūḍhaṃ
siddhāntaratnāṅkuramātanoti ||
kva mamāṇauyasau buddhiḥ śrīpatervacanaṃ kva vā |
tathāpyatra pravṛttasya kāraṇaṃ śaṅkarasmṛtiḥ ||
gopīnāthādividuṣāṃ nibandhāḥ santi yadyapi |
tathāpi mandabuddhīnāṃ bodhanāya mamodyamaḥ ||
granthārambhe vighnavighātāya kṛtaṃ harinamaskāraṃ śiṣyaśikṣārtha mādau nibadhnāti
saṃsāreti | asyārthaḥ | hariṃ natvā kātantra pariśiṣṭaṃ brūma ityanvayaḥ |
kātantraśabdaḥ kaumāravyākaraṇe rūḍhaḥ | pariśiṣyate yat tatpariśiṣṭam | vṛdyā-
gamādikāryyam | kātantrasya pariśiṣṭamiti yavayavāvayavisambandhe ṣaṣṭhaprāḥ
|
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: