Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts
Author: Rajendralala Mitra
These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.
Volume 8 (1886)
170 (of 359)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
TALNISTRY OF PMLGF INDIA 169 वृत्तिश्च समसहित दशकालिकत्य
सा पतिर्विजयते किल वाच्यमाना ॥
विषयः । दशवैषालियसुत्ताभिधानजेन सूत्रस्य व्याख्यानम् ।
[vṛttiśca samasahita daśakālikatya
sā patirvijayate kila vācyamānā ||
viṣayaḥ | daśavaiṣāliyasuttābhidhānajena sūtrasya vyākhyānam |
] No. 2715. वीरविक्रमादित्य चरित्रम् | [vīravikramāditya caritram | ] Substance, country-made paper,
12 x 5 inches. Folia, 114. Lines, 9 on a page. Extent, 3,065, lokas.
Character, Nagara. Date, P Place of deposit, Ajimganj, Ráya
Dhanapat Siṃh, Bahádur. Appearance, fresh. Verse. Incorrect.
Víravikramaditya-charitra. A Jain version of the history
of Vikramaditya, king of Málava, rendered into verse from an original
prose redaction. By Ramchandra Súri. This is quite distinct from the
Vikramánka-charita, edited by Dr. G. Buhler.
Beginning. प्रणम्य जगदानन्ददायकान् जिननायकान् ।
[praṇamya jagadānandadāyakān jinanāyakān |
] End.
aunte गौतमाच गरून संसारनायकान ॥
सज्जनान् गाभकारांय शास्त्रबोधनकारकान ।
पचदण्डातपचस्य कर्षां वच्ये समासतः ॥
मथाहि मालवे देशेऽवन्त्यां श्रीविक्रमेो नृपः ।
राज्यं करोति सचात्मा कर्मासाचव भूतले ॥
एकदा विक्रमी राजा पाटिकायां चतुष्पथे ।
गच्छन गाछिकवाटस्य मध्ये सौषोपरिस्थितां ॥ इत्यादि ।
श्रीविक्रमांकी पतिर्मुह संस्थापितो भूपवरेरसंखयेः ।
सिंहासने रचयते निवेशितखदा महानन्दमात्वतः ॥
श्रीविक्रमाक नरेश्वरख श्रौष उद्दण्डातपचनबन्धे ।
पट्टे महाकरे यथोक्तेर्षभान्वितः पञ्चकनः प्रबन्धः ॥
यथा शर्करया दुग्धं वनं सिंहेन भव्यते ।
काननं कल्पटनेस राजहंसेः सरोवरं ।
शातकुम्भं वरे रमैः सुवतैमानता जनः ।
गजेन्द्रो वरघण्टाभिः शनैः शूरो नृपो दलेः ॥
श्रीमाधुपूर्णिमापचाः कानने कल्पपादपाः ।
श्रीमदभयचन्द्रायाः सुरया गणभरथः ॥
[gautamāca garūna saṃsāranāyakāna ||
sajjanān gābhakārāṃya śāstrabodhanakārakāna |
pacadaṇḍātapacasya karṣāṃ vacye samāsataḥ ||
mathāhi mālave deśe'vantyāṃ śrīvikrameो nṛpaḥ |
rājyaṃ karoti sacātmā karmāsācava bhūtale ||
ekadā vikramī rājā pāṭikāyāṃ catuṣpathe |
gacchana gāchikavāṭasya madhye sauṣoparisthitāṃ || ityādi |
śrīvikramāṃkī patirmuha saṃsthāpito bhūpavarerasaṃkhayeḥ |
siṃhāsane racayate niveśitakhadā mahānandamātvataḥ ||
śrīvikramāka nareśvarakha śrauṣa uddaṇḍātapacanabandhe |
paṭṭe mahākare yathokterṣabhānvitaḥ pañcakanaḥ prabandhaḥ ||
yathā śarkarayā dugdhaṃ vanaṃ siṃhena bhavyate |
kānanaṃ kalpaṭanesa rājahaṃseḥ sarovaraṃ |
śātakumbhaṃ vare ramaiḥ suvataimānatā janaḥ |
gajendro varaghaṇṭābhiḥ śanaiḥ śūro nṛpo daleḥ ||
śrīmādhupūrṇimāpacāḥ kānane kalpapādapāḥ |
śrīmadabhayacandrāyāḥ surayā gaṇabharathaḥ ||
] 22 SL