Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts

Author: Rajendralala Mitra

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.

Volume 6 (1882)

Page:

221 (of 348)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 221 has not been proofread.

MINISTRY OF CUE GOVERNMENT OF கு SSL 219 No. 2158. विराटपर्व्वटीका । [virāṭaparvvaṭīkā | ] Substance, country-made paper, 12 x 3
inches. Folin, 30. Lines, 7 on a page. Extent, 696 Ślokas. Character,
Bengali. Date, ? Place of deposit, Tájapura-grám, Post, Deṅgápádá,
Zilla Rájasáhi, Pandit Gaurasundara Bhattáchárya. Appearance, fresh.
Prose. Generally correct.
Virátaparva-tíká. A commentary on the Viráṭa section of the
Mahábhárata. By Arjuna Mis'ra, son of I's'ána Mis'ra. (Cf. p. 154).
Beginning. हरेर नमिषेण प्रणम्य चरणाम्मजं ।
विराटपर्व्वणः का व्याप्यायन्ते यथामति ॥
कथं विराटनगरे इत्यादेः सभां विराटस्य ततोऽभिजग्मुरित्यन्तस्य विराटपव्वैण सतुर्वर्गसा-
घनीभूतं सत्यं द्यूतच्छल युक्तायामज्ञातवत्सर कर्त्तव्यताप्रतिज्ञायां न दातव्यमिति तात्पय्यथेः ।
विराटनगरे इत्यादेः सर्व्वे द्वैतवनादित्यन्तस्य यज्ञातवास निब्बीचाज्ञातपरिचयपरिग्रहः तव च
यां कामवस्थामुपगतस्योपजिजीविषेोः प्रभुप्रीणनं श्रेयःसाधनमिति । इत्यादि ।
[harera namiṣeṇa praṇamya caraṇāmmajaṃ |
virāṭaparvvaṇaḥ kā vyāpyāyante yathāmati ||
kathaṃ virāṭanagare ityādeḥ sabhāṃ virāṭasya tato'bhijagmurityantasya virāṭapavvaiṇa saturvargasā-
ghanībhūtaṃ satyaṃ dyūtacchala yuktāyāmajñātavatsara karttavyatāpratijñāyāṃ na dātavyamiti tātpayyatheḥ |
virāṭanagare ityādeḥ sarvve dvaitavanādityantasya yajñātavāsa nibbīcājñātaparicayaparigrahaḥ tava ca
yāṃ kāmavasthāmupagatasyopajijīviṣeोḥ prabhuprīṇanaṃ śreyaḥsādhanamiti | ityādi |
]
End.
मैरेयं मद्यविशेषः । व्यभ्यत एव अभिनय स्थिता । त्रिया शोभया ॥
यत्पधीमन्दधीध्वान्तशान्नाये कृतिनां मुद्दे ।
विराटदीपिकेषास्तु मम चित्तवेश्मनि ॥
[maireyaṃ madyaviśeṣaḥ | vyabhyata eva abhinaya sthitā | triyā śobhayā ||
yatpadhīmandadhīdhvāntaśānnāye kṛtināṃ mudde |
virāṭadīpikeṣāstu mama cittaveśmani ||
]
Colophon. इति श्रीभागवताचार्य्यपाठ का चाय्यंश्रीमदीशानतमय श्रीमद जैन मिश्रको
विराटटीका समाप्ता ।
विषयः ।
महाभारतीयविराटपर्व्वव्याख्यानं ।
[iti śrībhāgavatācāryyapāṭha kā cāyyaṃśrīmadīśānatamaya śrīmada jaina miśrako
virāṭaṭīkā samāptā |
viṣayaḥ |
mahābhāratīyavirāṭaparvvavyākhyānaṃ |
]
No. 2159. महाभारतं श्राश्वमेधिकपर्व्वं । [mahābhārataṃ śrāśvamedhikaparvvaṃ | ] Substance, palm-leaf, 29 x 2
inches. Folia, 179. Lines, 4-5 on a page. Extent, 4, 806 slokas. Character,
Bengali. Date,
Place of deposit, Sonápura-grám, Post, Boyáliyá,
Zillá Rájaśáhí, Bábu Madhusúdana Sháhá. Appearance, old. Verse. Correct.
Mahábhárata, Asvamedha Parva. The history of the
Pándava brothers and of the great fratricidal war of Kurukshetra. By
Jaimini. This work is quite distinct from the Mahábhárata of Vyása, and
contains many narratives and descriptions which do not occur in Vyása's
work. It is, however, no longer extant in its entirety-superceded, pro-
bably, by the more elegant recession of Vyása. The only portion extant
is the Asvamedha section, on the sacrifice of a horse, and it is
about four times the size of Vyása's version. The codex under notice
professes to be complete in 69 chapters, but in the Berlin codex, noticed
by Weber, there are 81 chapters.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: