Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts

Author: Rajendralala Mitra

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.

Volume 5 (1879)

Page:

285 (of 391)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 285 has not been proofread.

267
Colophon. इति श्रीकालोपनामकशिवभट्टसुतनागेश भट्टकृत रसमञ्जरीप्रकाशः समाप्तः ॥
विषयः ।
भानुदत्त तर समज्जर्य्यी व्याख्यानम् ॥
[iti śrīkālopanāmakaśivabhaṭṭasutanāgeśa bhaṭṭakṛta rasamañjarīprakāśaḥ samāptaḥ ||
viṣayaḥ |
bhānudatta tara samajjaryyī vyākhyānam ||
]
No. 1944. लिङ्गार्च्चनचन्द्रिका |
[liṅgārccanacandrikā |
]
Substance, country-made paper, 13 x 5 inches. Folia, 120. Lines, 8
on a page. Extent, 3,332 s'lokas. Character, Maithili. Date, ? Place
of deposit, Naḍuyár-grám, Post Madhubaní, Darbhángá, Pandit Nandílála
Jhá. Appearance, new. Prose and verse. Correct.
Lingárchana-chandriká. A digest of the rules for the adoration
of S'iva, giving all the rituals in detail. By Sadáśiva, son of Gadá-
dhara, and grandson of Vishnu, of the race of Dasaputra. Compiled
under the auspices of king Jayasiṃha.
Beginning. उमाकटितटस्फुरत् करिवराननालोकन-
प्रसन्नहृदयं धिया सदयभिन्दु चूडं भजे ।
प्रणम्य गिरिजाघवं भजनमा दत्तेप्सितं
स्मिताननमनामयं प्रियमुमासहायं मुद्दा ॥
वंशेऽस्मिन् दशपुत्रनामनि महान् विष्णुर्द्विजाग्रग्रस्त्वभूत्
स्वनुस्तस्य सुधीर्गदाधर इति ख्याता जगत्याख्यया ।
तत्पुत्रेण सदाशिवेन विदुषा दृष्ट्वा निबन्धान् पुरा
श्रीलिङ्गार्चनचन्द्रिका विरचिता विद्वच्चको रेष्टदा ||
विविच्य गुणगैौरवं गणविवेक [umākaṭitaṭasphurat karivarānanālokana-
prasannahṛdayaṃ dhiyā sadayabhindu cūḍaṃ bhaje |
praṇamya girijāghavaṃ bhajanamā dattepsitaṃ
smitānanamanāmayaṃ priyamumāsahāyaṃ muddā ||
vaṃśe'smin daśaputranāmani mahān viṣṇurdvijāgragrastvabhūt
svanustasya sudhīrgadādhara iti khyātā jagatyākhyayā |
tatputreṇa sadāśivena viduṣā dṛṣṭvā nibandhān purā
śrīliṅgārcanacandrikā viracitā vidvaccako reṣṭadā ||
vivicya guṇagaiौravaṃ gaṇaviveka
]
+ मत्सरं
[matsaraṃ
]
End.
विहाय कथयन्तु तद्यदिह दूषणं सज्जनाः ।
न फल्गुजनदूषणैः किमपि हीयते मामकं
दिनान्धगणगईणाः किमु दिनेशखेदावहाः ॥
तत्र पूज्यस्वरूपापरिज्ञाने पूजाया चफलत्वादादा साम्ब सदाशिवस्य श्रुतिस्मृत्याद।
सबै तत्वं सर्व्वाभीष्टप्रदत्वञ्च प्रदश्यते । तथा च श्रुतिः । इत्यादि ।
मीमांसानयमांसलातिविमला प्रज्ञा तथा भूयसी
दृष्टिः श्रौतनिबन्धचारचतुरा येषां सदाचारिणाम् ।
तेषां दृष्टिपथं प्रयातु सुहृदां सन्दर्भ एष स्थितः
किं वान्यैर्निज दोषदुष्टमतिभिः प्राज्ञेतरैः प्रार्थितैः ॥
[vihāya kathayantu tadyadiha dūṣaṇaṃ sajjanāḥ |
na phalgujanadūṣaṇaiḥ kimapi hīyate māmakaṃ
dināndhagaṇagaīṇāḥ kimu dineśakhedāvahāḥ ||
tatra pūjyasvarūpāparijñāne pūjāyā caphalatvādādā sāmba sadāśivasya śrutismṛtyāda|
sabai tatvaṃ sarvvābhīṣṭapradatvañca pradaśyate | tathā ca śrutiḥ | ityādi |
mīmāṃsānayamāṃsalātivimalā prajñā tathā bhūyasī
dṛṣṭiḥ śrautanibandhacāracaturā yeṣāṃ sadācāriṇām |
teṣāṃ dṛṣṭipathaṃ prayātu suhṛdāṃ sandarbha eṣa sthitaḥ
kiṃ vānyairnija doṣaduṣṭamatibhiḥ prājñetaraiḥ prārthitaiḥ ||
]

Like what you read? Consider supporting this website: