Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts
Author: Rajendralala Mitra
These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.
Volume 5 (1879)
281 (of 391)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
End. 263 खरसंस्कारयोश्छन्दसि नियमः । १ । प्रतित्रमेतत् । खराणामुदात्तादीनां
संस्काराणां लोपागमवर्णविकाराणाञ्च नियमो वक्ष्यमाणस्वैर्विहितानां नियत
पठनं छन्दसि माध्यन्दिनीये स्यात् । इत्यादि ।
कानिचित् शाखान्तरविषयाणि नाशे च इत्यादीनि कानिचित् व्याकरण सि-
दान्यपि स्थितोपस्थितादौ विशेषप्रदर्शनार्थं लिखितानि । अहःपतौ रेफमित्या-
दीनि । अङ्गानिप्रकुमिते १७३६ शकेश्वरवत्सरे दूषशक्त दशम्यां श्रीसिद्धेश्वर-
तनूभुवा रामेण रचिता प्रातिशाख्यज्योतस्वा समर्पिता श्रीरामसिद्धेश्वरगुरुचरणा-
म्बुरुहृद्वये ।
[kharasaṃskārayośchandasi niyamaḥ | 1 | pratitrametat | kharāṇāmudāttādīnāṃ
saṃskārāṇāṃ lopāgamavarṇavikārāṇāñca niyamo vakṣyamāṇasvairvihitānāṃ niyata
paṭhanaṃ chandasi mādhyandinīye syāt | ityādi |
kānicit śākhāntaraviṣayāṇi nāśe ca ityādīni kānicit vyākaraṇa si-
dānyapi sthitopasthitādau viśeṣapradarśanārthaṃ likhitāni | ahaḥpatau rephamityā-
dīni | aṅgāniprakumite 1736 śakeśvaravatsare dūṣaśakta daśamyāṃ śrīsiddheśvara-
tanūbhuvā rāmeṇa racitā prātiśākhyajyotasvā samarpitā śrīrāmasiddheśvaragurucaraṇā-
mburuhṛdvaye |
] Colophon. इति श्रीमद्विद्वन्मुकुट रत्नश्रीसिद्धेश्वरया गिवर नूरामचन्द्रपण्डित विरचिता ज्यो-
त्स्नाख्या प्रातिशाख्यविवृतिः समाप्ता ।
विषयः ।
कात्यायनकृतवाजसनेयिप्रातिशाख्यस्य व्याख्यानं ।
[iti śrīmadvidvanmukuṭa ratnaśrīsiddheśvarayā givara nūrāmacandrapaṇḍita viracitā jyo-
tsnākhyā prātiśākhyavivṛtiḥ samāptā |
viṣayaḥ |
kātyāyanakṛtavājasaneyiprātiśākhyasya vyākhyānaṃ |
] No. 1939. वसन्तराजटीका ।
[vasantarājaṭīkā |
] Substance, country-made paper, 13 x 3 inches. Folia, 220. Lines, 7
on a page. Extent, 2,082 s'lokas. Character, Nágara. Date, ? Place
of deposit, Mujoná, Post Tájapura, Darbhángá, Pandit Bábulála Páthaka. Ap-
pearance, fresh. Prose. Correct.
Vasantarája-tiká. A commentary on the Vasantarája, a work on
omens and portents. By Bhánuchandra Gani.
Beginning. खस्ति श्रीमदनं यदीयवदनं वेधा विधायास तं
वीक्ष्याश्चर्य्यमवाप सस्पृहतया सम्मार्ज्जयन् वाससा ।
क्षेप्तुं तच्च तथाविधैरनुगु णैव षम्यमापादितं
मन्ये सम्प्रति लक्ष्यते [khasti śrīmadanaṃ yadīyavadanaṃ vedhā vidhāyāsa taṃ
vīkṣyāścaryyamavāpa saspṛhatayā sammārjjayan vāsasā |
kṣeptuṃ tacca tathāvidhairanugu ṇaiva ṣamyamāpāditaṃ
manye samprati lakṣyate ] + + पथे शीतद्युतेर्मण्डलं ॥
ज्यानम्रत्रिदशेन्द्रमौलिमुकुट द्दामरत्नांशुभि-
येत्पादद्वितयं विचिचरचनाभङ्गीभिरङ्गीकृतं
दिङ्नागैश्च यदीयकीर्त्तिरतुला कर्णावतंसीकृता
स श्रीवीरविभुर्दधातु भवतां शश्वन्मनावाञ्छितं ।
यस्त्रैलोक्यरमाभिरग्रहतया सानन्दमा लोकित-
स्तीक्ष्नैः स्वर्ग वधूकटाक्षविशिखैर्ये लक्ष्यतां नागमत् ।
[pathe śītadyutermaṇḍalaṃ ||
jyānamratridaśendramaulimukuṭa ddāmaratnāṃśubhi-
yetpādadvitayaṃ vicicaracanābhaṅgībhiraṅgīkṛtaṃ
diṅnāgaiśca yadīyakīrttiratulā karṇāvataṃsīkṛtā
sa śrīvīravibhurdadhātu bhavatāṃ śaśvanmanāvāñchitaṃ |
yastrailokyaramābhiragrahatayā sānandamā lokita-
stīkṣnaiḥ svarga vadhūkaṭākṣaviśikhairye lakṣyatāṃ nāgamat |
]