Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts

Author: Rajendralala Mitra

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.

Volume 3 (1874)

Page:

53 (of 487)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 53 has not been proofread.

45
No. 1072. पदार्थतत्त्वविवृतिः ।
[padārthatattvavivṛtiḥ |
]
Substance, country-made yellow paper, 17 x 3 inches. Folia, 27.
Lines, 2–9 on a page. Extent, 956 slokas. Character, Bengali.
Date, ? Place of deposit, Navadvípa, Haridás S'armá. Appearance,
fresh. Prose and verse. Correct.
Padārtha-tattva-vivriti. A commentary on the Padártha-tattva,
which comprises criticisms by Raghunátha Siromani on the Vais'eshika
categories. By Mádhava Tarkasiddhánta,
Beginning. यो विष्णवे त्रिजगतः पणिधाय भारं
[yo viṣṇave trijagataḥ paṇidhāya bhāraṃ
]
End.
स्वाभीष्ट्या गिरिजया कुतुकी सदैव ।
देवं तमेव प्रणिपत्य पदार्थतत्त्वे
श्रीमाधवो वितनुते विवृतिं सुबोधां ॥
कार्य्यत्वञ्च कारणत्वञ्च प्रतियोगित्वादितो भिन्नमित्यर्थः ॥
[svābhīṣṭyā girijayā kutukī sadaiva |
devaṃ tameva praṇipatya padārthatattve
śrīmādhavo vitanute vivṛtiṃ subodhāṃ ||
kāryyatvañca kāraṇatvañca pratiyogitvādito bhinnamityarthaḥ ||
]
Colophon. इति श्रीमाधवतर्क सिद्धान्तकृतपदार्थतत्त्वटीका समाप्ता ॥
विषयः ।
शिरोमणिकृतपदार्थतत्त्वस्य व्याख्यानम् ।
[iti śrīmādhavatarka siddhāntakṛtapadārthatattvaṭīkā samāptā ||
viṣayaḥ |
śiromaṇikṛtapadārthatattvasya vyākhyānam |
]
No. 1073. पदार्थतत्त्वनिरूपणम् ।
[padārthatattvanirūpaṇam |
]
Substance, country-made yellow paper, 13 x 32 inches. Folia, 5
Lines, 7-9 on a page. Extent, 135 s/lokas. Character, Bengali,
Date, ? Place of deposit, Navadvípa, Haridás S'armá. Appearance,
fresh. Prose and verse. Correct.
Padártha-tattva, alias Padártha-tattva-nirúpana, or Padártha-tattva-
vivechana, or Padártha-khandana. Criticisms on the Vais'eshika
categories, pointing out, from a Nyáya stand-point, which of them are
tenable, and which are not. By Raghunátha Siromani. Hall's
Contributions p. 80.
Beginning. अथ पदार्थतत्त्वं निरूप्यते । तत्र दिक्काला नेश्वरादतिरिच्येते ।
[atha padārthatattvaṃ nirūpyate | tatra dikkālā neśvarādatiricyete |
]
End.
अर्थानां युक्तिसिद्धानां मदुक्तानां विशेषतः ।
सर्वदर्शनसिद्धान्तविरोधेनैव दूषणम् ॥
[arthānāṃ yuktisiddhānāṃ maduktānāṃ viśeṣataḥ |
sarvadarśanasiddhāntavirodhenaiva dūṣaṇam ||
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: