Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts

Author: Rajendralala Mitra

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.

Volume 1 (1871)

Page:

301 (of 407)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 301 has not been proofread.

[२४१]
[241]
]
No. CCCCXXIII.
Harinámámṛita. A. Sanskrit grammar, in which all the examples
allude to Hari. By Jíva Gos'vámí.
ग्रन्थकारः जीवगोखामी ।
४२३ । हरिनामामृतम् ।
विवरणं । परिशोधितं चारु लिखितञ्च । प० ३१ । पङ्क्ति० ७ । श्लो० ५८१ । अ० वङ्गीयं ।
चा० तुलटकागजः । (का०-१ । स्था० भारतवर्षीयगवर्णमेष्टः ।
प्रा० वाक्यं । य एकः सर्वरूपाणां सर्वनाम्नां तथाश्रयः ।
तस्य विष्णोः पदं सर्वं विष्णुभक्त्या निरूप्यते ॥
समाप्तिवा० ॥ सान्तकृत् । कृत्वा कर्त्तुङ्कारं कारमित्यादि च । महाहरत्वादौ तु पाण्डवेषु न ।
अहो इत्यादि ज्ञेयम्॥ इति श्रीहरिनामाम्मृताख्ये वैष्णवव्याकरणे नामविष्णुपद-
प्रकरणं द्वितीयम् ॥
विषयः । हरिनामादि सङ्केत वल्लचणादिभिः सन्धिसुबन्तादिपदसाधनम् ॥
[granthakāraḥ jīvagokhāmī |
423 | harināmāmṛtam |
vivaraṇaṃ | pariśodhitaṃ cāru likhitañca | pa0 31 | paṅkti0 7 | ślo0 581 | a0 vaṅgīyaṃ |
cā0 tulaṭakāgajaḥ | (kā0-1 | sthā0 bhāratavarṣīyagavarṇameṣṭaḥ |
prā0 vākyaṃ | ya ekaḥ sarvarūpāṇāṃ sarvanāmnāṃ tathāśrayaḥ |
tasya viṣṇoḥ padaṃ sarvaṃ viṣṇubhaktyā nirūpyate ||
samāptivā0 || sāntakṛt | kṛtvā karttuṅkāraṃ kāramityādi ca | mahāharatvādau tu pāṇḍaveṣu na |
aho ityādi jñeyam|| iti śrīharināmāmmṛtākhye vaiṣṇavavyākaraṇe nāmaviṣṇupada-
prakaraṇaṃ dvitīyam ||
viṣayaḥ | harināmādi saṅketa vallacaṇādibhiḥ sandhisubantādipadasādhanam ||
]
No. CCCCXXIV.
Isána-saṃhitá. The preeminence of Vaishnavas, and their duties,
an extract from the Kulárnava Tantra.
ग्रन्थकारः
[granthakāraḥ
]
?
४२४ । ईशानसंहिता ।
विवरणं । प्रायः परिशुद्धं चारु लिखितञ्च । प० ९ । पङ्क्ति० ५ । श्लो० १८१ । अ० वङ्गीयं ।
च्या॰ तुलटकागजः । का० - [424 | īśānasaṃhitā |
vivaraṇaṃ | prāyaḥ pariśuddhaṃ cāru likhitañca | pa0 9 | paṅkti0 5 | ślo0 181 | a0 vaṅgīyaṃ |
cyā॰ tulaṭakāgajaḥ | kā0 -
]
? | स्था० भारतवर्षीयगवर्णमेष्टः ।
प्रा० वाक्यं । गौतम उवाच । देवर्षे सर्वधर्म्मज्ञ सर्वदर्शिन् दयानिधे ।
वैष्णवाचारधर्म्माश्च योगधर्मास्तथा गुरौ ॥
समाप्तिवा० । अनिशं हृदि सञ्चिन्त्य करुणाम्बुनिधिं विभुम् ।
विमुक्ता यान्ति ते मर्त्यास्तद्विष्णोः पदमव्ययम् ॥
इति नारद गौतमसंवादे कुलार्णवीयगुप्ताम्नाये ईशानसंहिता समाप्ता ॥
विषयः । वैष्णवधर्मनिरूपणम् ॥
[sthā0 bhāratavarṣīyagavarṇameṣṭaḥ |
prā0 vākyaṃ | gautama uvāca | devarṣe sarvadharmmajña sarvadarśin dayānidhe |
vaiṣṇavācāradharmmāśca yogadharmāstathā gurau ||
samāptivā0 | aniśaṃ hṛdi sañcintya karuṇāmbunidhiṃ vibhum |
vimuktā yānti te martyāstadviṣṇoḥ padamavyayam ||
iti nārada gautamasaṃvāde kulārṇavīyaguptāmnāye īśānasaṃhitā samāptā ||
viṣayaḥ | vaiṣṇavadharmanirūpaṇam ||
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: