Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts
Author: Rajendralala Mitra
These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.
Volume 9 (1888)
144 (of 409)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
108
Colophon. समाप्ता चेयं शिष्यहिता नामावश्यकटीका |
विषयः । च्यावश्यकाभिधानजैन सूत्र ग्रन्यस्य व्याख्यानम् ।
[samāptā ceyaṃ śiṣyahitā nāmāvaśyakaṭīkā |
viṣayaḥ | cyāvaśyakābhidhānajaina sūtra granyasya vyākhyānam |
] No. 3008. मुद्राराक्षसटीका । [mudrārākṣasaṭīkā | ] Substance, country-made paper, 11 ×
5 inches. Folia 50. Lines, 6 on a page. Extent, 863 slokas. Character,
Nágara. Date, ? Place of deposit, Singura, Zillá Virabhūma, Pratápa-
chandra Bhattáchárya. Appearance, fresh. Prose and verse. Correct.
Mudrá-rákshasa-tíká. This is a two-fold work, first, a metrical
paraphrase of the story of Visákhadatta's drama, entitled Mudrárákshasa,
second, gloss on the text of Visákhadattra. By Dhundhivyása.
Beginning. सिन्दूरारुण गण्डमण्डल मदामोदभ्रमद्भ्टङ्गिका-
झङ्कारेण कलेन कर्णमुरनध्वानेन मन्द्रेण च ।
तत्त्रौर्य्यचिकरौतिमेति शिरसः शश्वन्मदान्दोलनं
यस्य श्रीगणनायकः स दिशतु श्रेयांसि भूयांसि वः ।
षद्भिरके रुपेताथ पुमथामरभूरुहे ।
[sindūrāruṇa gaṇḍamaṇḍala madāmodabhramadbhṭaṅgikā-
jhaṅkāreṇa kalena karṇamuranadhvānena mandreṇa ca |
tattrauryyacikarautimeti śirasaḥ śaśvanmadāndolanaṃ
yasya śrīgaṇanāyakaḥ sa diśatu śreyāṃsi bhūyāṃsi vaḥ |
ṣadbhirake rupetātha pumathāmarabhūruhe |
] End.
शङ्कराय नमस्कमी निगमाय नयाय च ॥
दुष्टिनाम्ना बुधेनेदं मद्राराक्षसनाटकं ।
साङ्गमद्भुतदृत्तं तत् स्फुटं व्याख्यायतेऽधना
श्रीमद्विशाखत्तौये मुद्राराक्षसनाटके ।
कथोपोद्वातमाचक्षे संविधानावबुद्धये ॥
नन्दान्तं क्षत्रियकुलमिति पौराणशासनात् ।
कल्यादौ नन्दनामानः केचिदासन् महीभुजः ॥
सर्व्वार्थसिद्धिनामासीत् तेषु विख्यातपौरुषः । इत्यादि ।
वखिलश्रेयःप्राप्तिसाधनत्वेन श्रुतिस्मृतौतिहासपुराणप्रसिद्धमिति ज्ञेयं ॥
बुधो दुष्टिनीम्ना जगति विदितेा लक्ष्मणसुधौ-
मणेः श्रीमद्व्यासान्वयजलविचन्द्रस्य तनयः ।
स्फुटं साङ्गं व्याख्यन्नयगुणविदस्त्रस्वकविभी-
र्नियोगात् प्रौढार्थं बुधवरमुदे नाटकमिदं ॥
[śaṅkarāya namaskamī nigamāya nayāya ca ||
duṣṭināmnā budhenedaṃ madrārākṣasanāṭakaṃ |
sāṅgamadbhutadṛttaṃ tat sphuṭaṃ vyākhyāyate'dhanā
śrīmadviśākhattauye mudrārākṣasanāṭake |
kathopodvātamācakṣe saṃvidhānāvabuddhaye ||
nandāntaṃ kṣatriyakulamiti paurāṇaśāsanāt |
kalyādau nandanāmānaḥ kecidāsan mahībhujaḥ ||
sarvvārthasiddhināmāsīt teṣu vikhyātapauruṣaḥ | ityādi |
vakhilaśreyaḥprāptisādhanatvena śrutismṛtautihāsapurāṇaprasiddhamiti jñeyaṃ ||
budho duṣṭinīmnā jagati viditeा lakṣmaṇasudhau-
maṇeḥ śrīmadvyāsānvayajalavicandrasya tanayaḥ |
sphuṭaṃ sāṅgaṃ vyākhyannayaguṇavidastrasvakavibhī-
rniyogāt prauḍhārthaṃ budhavaramude nāṭakamidaṃ ||
] Colophon. इति श्रदृष्टिव्यासविरचितायां मुद्राराक्षसटीकायां सप्तमोऽङ्कः ।
यत्र चतुर्थेऽङ्के कविः अद्भुततरचाणक्यनीतिविषयस्व संविधानक्लेशमनुभाव्य प्रमोदभर-
[iti śradṛṣṭivyāsaviracitāyāṃ mudrārākṣasaṭīkāyāṃ saptamo'ṅkaḥ |
yatra caturthe'ṅke kaviḥ adbhutataracāṇakyanītiviṣayasva saṃvidhānakleśamanubhāvya pramodabhara-
]