Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 310 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

( 255 ) sisuruvaca | samyaganusthito mantrah sivoktavidhina maya | purascaryyasatam krtva na ca kincitphalodayah || sariranca yato nastam virakto hyanyasadhane | ato'ham tyaktamantro'pi ka tvam me vada sundari || iti srutva sisorvakyam janani sudayavati | End. Colophon. satyam krtva sisau praha isaddhasyayuta sati | 1 istaram tava mudhatma badaham tava karmmana || ityadi aham vedmi samagrena manavo'pi kvacit kvacit | astyasamsarginah pusyastarisyanti kalau yuge || iti srisundarauratnabalyam jaganmata visisu-samvade sarat krtyavarna nama pancamah patalah || visayah | jaganmatra dravią„œ sisave sadhanasyopadesapradanam, taba saradi devipujanena siddhirbhavisyatautikathanam, saratkalina devipujanasya vidhikathanapurvakam japamantra kramadinirupanam | No. 344. suvera prasnah | Substance, country-made paper, 82 x 4 8*4 inches. Folia, 14. Lines, 9 on a page. Extent, 196 slokas. Character, Nagara. Date, Sam. 1823. Place of deposit, Puri, Sankara Matha, Madhusudana Tirthasvami. Appearance, old. Verse and prose. Generally correct. Beginning. sriganesaya namah | avayadetyadikai varnaiscaturbhirbhisitah pura | marasvatya suveraprasno'bhistajnapakah sada || ca va ya da ityaksaracatustayam panika parsva devatamantrena pasakam saptabhimantritam karyyam om vipurasi X X X likhitam sarakhatyah pujanam cintaniyam japati mantram | X X svaha | a a a bhoh prcchaka stanu tava balamekajagadisvarasya satrubahulatvam jagadisavalena satruksayo bhavisyati tava etatkaryyamaparam ca sarvvam sidhyati vyaparadi sarvvam karyyam haste sragamisyati tatra sandeho nasti | ityadi ||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: