Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 225 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

End. ( 170 ) ih kamo 'ksayo yasya iti yaksah prsodaradih baloktya kamiti prati paditam ityadi | evam gratha mama sampratam kantaya viyogastatha vidyuta kalacena saha tava ksanamapi ksanamatramapi viyogo visleso mabhut na bhavisyati mauhardaditi | suhrdubhave hayanantayuvadibhyo'n hrdubhavetyubhayapadastaddhih | anukrosa vuddhoti | canukroso 'syastiti karnadyac | "vidhuramtu pravisese vidhuro- vikale'nyavat " iti visvah | "krpadayanukampa syadanukrosopya thorama " ityamarah | kavyalingamalankarah | 115 | kavyaprakasa visayartha vivekadaksam | yah pancikahrtapuccinamanupaksam | mo'rtha varaspatikavih kavivaddhasamkhyo tokamimam vyadhita bodhavanatyabhisyam | sromontapaniyaka vicakra varbhirajyavara (caryyatraustahaspativiracita Colophon. iti meghadutatoka bodhavata samapta | visayah | kalidasakrta meghadutasya vyakhyanam || No. 226. yapavidhivivekah By a country-made paper, 18 x 4 inches. krsnarama sarbabhauma | | Substance, Folia, 3. Lines, 6 on a page. ? Place of deposit, Extent, 100 alokas. Character, Bengali. Date Binnapher gram, post Sakrail ria Tangail. Papdita Krspanatha NyayaAppearance, fresh. Prose and verse. Generally correct. ratna Beginning. sriharih | natva sraumadanumantamakusth| bhavikramam | srikrsnaramastanute yupanam vidhimuttamam || taba smrtih | caturamto bhaveduso yajnaka samudbhavah | End. vattulah sobhanah sthulah karttavyo vrsamaulikah | ityadi | atra ca "varuna ve grajna bahava " iti srutevamruyo'pi yajniyah | smrterapi khadiram varunam vadhavoda़mbaravikankatam | bilvam palagam cuta sruvam kuryyada yathecitam ||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: