Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 289 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

( 279 ) . ... 1 kanyasrame jayapura iti khyate | yastam gate daityagurau sisau ca ... jauve harau daityagurau satra ketume bhucaladidose || ityadi | syatahparam khanditam | visayah | haracakranirnayah | vakathahacakranirnayah | rtanidhanicakranirnayah | naksatragana- maitrauvicarah | rasicakrakathanam | bhautikacakrakathanam | akada़macakranirupanam | kurmmacakra - nirupanam | dauksaphalanirupanam | gurulaksanakathanam | sisyalaksanakathanam | diksayam masatithi- naksatralagnataurthasthananirnayah | etat sarvanirupakavacanaparamparaya vyakhyananca || No. 275. mantroddharah . Substance, country-made paper, 16 x 3 inches. Folia, 20. Lines, 7 on a page. Extent, 437 Clokas. Character, Bengali. Date, ? Place of deposit, Katihali, District Mayamanasimha, Pandita Paranacandra Tarkalankara. Appearance, tolerable. Verse. Generally correct. Beginning. om namah paradevatayai | atha kramanmantroddharo likhyate tatradau bhuvanesvaryyah | End. visayah | nakuliso'gnimarudhi vamanetrarddhacandravan | vaujam tasyah samakhyatam sevitam siddhikanksibhih || ityadi | kraum gauri rudradayite yogesvari hrim phata svaha | kraum gauri rudradayite yogesvari sarvvarbha phat || * || (?) mantroddharadinirupanam | No. 276. malamasarthasamgrahah . By guruprasadasamrma Substance, countrymade paper, 17 x 3 inches. Folia, 30. Lines, 8 on a page. Extent, 990 shlokas. Character, Bengali. Date, ? Place of deposit, Pargana Vagdi, District Medinipura grama Telivani, Pandita Candranatha Cudamani. Appearance, tolerable. Prose. Generally correct. Beginning. om namah sivaya | smrte smrtivacanasya ekatvamavivaksitam | nanasmrtivacananam vyakhyeyatvat tattvam arthavisesam vastavikarthamiti yavat

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: