Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 10 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

6 No. 1727. somakarmapradipika | Substance, country-made paper, 10 x 4 inches. Folia, 156. Lines, 7 ? Place on a page. Extent, 2,509 slokas. Character, Nagara. Date, of deposit, Nashipura, Zila Murshidabad, Babu Jagannathaprasada Gupta. Appearance, very old. Prose. Correct. Somakarma-pradipika.-A guide to the performance of sacrifices with the Soma beverage. By Rama. Beginning. sriganesaya namah | samrajo'gricito natva vidyakaraguroh pade | ramah paddatimadhatte somakarmmapradipikam || End. visayah | tatra darsapaurnamasaviva vasante somena yajeta | vyatha vopaklrptasomo dvipurusa- somapithi, aाdhanasamanantarameva somena yajeta | sradvipurusamomapithi anupa- klrptamoma va sradhaya darsapaurnamasapurvakam yajeta | ityadi | sa praisam vacayati namo varunaya pasa iti prathamam mulavatatha pragvat ++++ tisthatame + sarvvasam | avabhrthetha tisthantascaran + + tyasvalayanavacanat | tatra garhapatyam sthapayediti sam | granyasankhyah 2800 | somayagaprayogakathanam | No. 1728. ekahanam paddhatih | Lines, 10 ? Place Substance, country-made paper, 10 X 42 inches. Folia, 10. on a page. Extent, 1,168 slokas. Character, Nagara. Date, of deposit, Nashipura, Zila Murshidabad, Babu Jagannathaprasada Gupta. Appearance, very old. Prose. Correct. Ekahanam Paddhati.-A manual for the performance of ephemeral or Ekaha rites. Anonymous. Beginning. om namo ganesaya | athekahanam paddhatirlikhyate | tatra udayane purvvapace punyahe | pratipadi va sobhane naksatre anukule candre va ekaha diksa bhavanti | tesa- manadese eka diksa tikho va catakho va dvadaso va aparimita va diksa bhavanti tikha uparudah | ityadi |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: