Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Page 175

Warning! Page nr. 175 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

155 Colophon. iti vamakesvaratantre purnananda paramahamsaviracite srikarttikeya sivasamvade sri- mahatripurasundarimantranamasahasram samaptam || visayah | tripurasundaryah sahasranama stavakathanam | No. 745. vyavastha sarasangrahah | Date Substance, country yellow paper. Folia, 17. Lines, 5-6 on a page. Extent, 307 s / lokas. Character, Bengali. ? Place of deposit, Mandalkhanda, Vikramapura, Dhaka, Vaikunthanatha Chakravarti. Appearance, old. Prose. Generally correct. Vyavastha-sara sangraha. Dissertations on the ages of the moon and astral conjunctions favorable for particular ceremonial observances. The MS. is incomplete, and the author's name is not ascertainable. Beginning. guroh padayagam natva ramagovindasana | End. kriyate balabodhaya vyavasthasarasangah || tatradau tithivyavastha nirupyate | bacanat saurabhadre ubhayorapi paksa yoscaturthi tithimatre candro necitavyah || ityatah khanditah || visayah | tithyadivyavasthanirupanam | No. 746. parabhidhanam, athava anekarthadhvanimanjari | Date Lines 6, on a page. ? Place of deposit, Substance, country yellow paper. Folia 7. Extent, 139 slokas. Character, Bengali. Mandalkhanda, Vikrampur, Dhaka, Vaikunthanatha Chakravarti. Appearance, old. Verse. Generally correct. Parabhidhana alias Nanartha-dhvanimanjari. A Sanskrit vocabulary of words having various meanings, compiled from the works of Amara, Rudra, and Gangadhara, and the Dharani Kosha and Ratra Kosha. By Gada Sinha. The work is sometimes called Nanarthadhvanimanjari. Y 2

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: