Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 10 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

2 No. 521. ramagunakarah | Substance, country yellow paper. Folia, 10. Extent, 240 slokas. Character, Bengali. Date Lines, 8 on a page. ? Place of deposit, Calcutta, Sir Raja Radhakanta Deva Bahadur, K. C. S. I. Appearance, new. Verse. Generally correct. Ramagunakara. A poem on the marriage and exile of Rama. By Ramadeva Nyayalankara. Beginning. bhatadvambhavati sajalajaladharasrenividvesivani purnanandarddhacandrabharanahrdayaga dyotayanti digantan | ya vaidehipsitartham vitarati sarasa kalpavalliva nitya santam bhuyanmamantahkaranamaviratam tattvamutta nitantam || bhukva rajyam ciraya tribhiranujanibhih khasthalimaruroha || Colophon. srimadramagunakarakhya lalitagranyah samaptim gatah | visayah | ramavivaharamavanavasadivarnanam || End. No. 522. asaptivicarah | Substance, country yellow paper. Folia, 13. Extent, 428 slokas. Character, Bengali. Date ? Lines, 10 on a page. Place of deposit, Calcutta, Sir Raja Radhakanta Deva Bahadur, K. C. S. I. Appearance, old. Prose. Generally correct. A'satti vichara. The natural relation of words in composition. This is a Nyaya treatise-probably a part of Mathuranatha's commentary on the Sabdakhanda of the Chintamani. Beginning. ekakaryyakaritvasangatya yogyatanirupananantaramasattim nirupayati vasattisceti | ityadhyaharapaksa eva samyagityavadheyam || End. Colophon. sabdapariccheda rahasye vasattigrantharahasyam | visayah | sabdabodhakaranadikathanam | No. 523. krtyacandrika | Substance, country yellow paper. Folia, 2. Lines, 12 on a page. Extent, 96 slokas. Character, Bengali. Date? Place of deposit, Calcutta, Sir Raja Radhakanta Deva Bahadur, K. C. S. I. Appearance, old. Prose. Generally correct.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: