Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 163 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

( 15 ) sankhya | granthanama | 2600 samskarasagarah visayah | smrtih | 2873 ... 3086 *4* rahancha 2666 sarvvavidanavivekah !!! 2816 sarbopanisat 2846 savyabhicaratika 2845 samanyaniruktih 2787 ) saradatilakam 2880 2616 2843 savitrovrata pujana vratakatha sahityadarpanam 3081 3034 siddhakhandam sudhalahari *** *** 2758 3024 sarpa samskarah sarvvanukramanika sarvvanukramanivrttih (rgvediya ) supadmavyakaranam *** mulva pradipam va sulva sutravyakhya vaidikam | " smrtih | upanisat | nyayah | 99 tantram | smrtih | ą¤¾lankarah | tantram | kavyam | vyakaranam | vaidikam | w" 2774| sulvasutram ... 2883 2825 sutasamhita *** 3125 suryyasahastranamastotram 2745 setubandhah ... "9 puranam | puranam | kavyam | 2672 somatattvavivekarthah vaidikam | 3060 saubhagyakavacam va parayanastotram tantram | 3145 snanasutravivaranam *** smrtih | 3066 svaujatakayogadhyayah pavanajatakantargatah jyotihsastram | 9816 smarttakama samskaravidhih smrtih | 3012 smarttaprayascittam 99 2746 smrtitattvam smrtih | 3038 smrtisarah " 2754 svarodayah 2781 " narapavijayacaryyantargavah jyotihsastram | " 2828 " ( bhasa ) 39 2768 " bhasyam 99

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: