Notices of Sanskrit Manuscripts
by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words
These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...
Page 156
Bhavartha-dipika. 120 A commentary on Sankara Acharya's Ananda-lahari, a hymn in praise of Siva. By Brahmananda. Beginning. alikulamanditagandam pratyuhavyuha timiramartta m | sindurarunasundam devam vetanda tundamavalambe || satsampradayaprathanaya tisye sistaiscaturbhih saha yo'vatirnah | ukto brhatsangamatantraraje srisankaracaryyagurum tamoda़े || iha yadyapi svargapavargasadhanataya vividhadevataradhanakriyah -ityadi | End. padbhyamityadi slokacayamadhikam varttate | tattu bhagavadbhasyakara sankaracaryyakrtam na bhavati | kintu kenacit praksiptam bhavati | yateा na vyakhyatam | slokasatakameva vyakhyatam | Colophon. duti sribrahmanandena vidusa krta saundaryyalaharau bhavarthadipika samaptimagat | visayah | sankaracaryyakrtanandala hayya vyakhyanam | No. 3019. avataravadavali | Substance, country-made paper, 11 * 5 inches. Folia, 325. Lines, 6-7 on a page. Extent 4,212 slokas. Character, Nagara Date, ? Place of deposit, Santipura, Pandit Kalidasa Vidyavagisa. Appearance, old. Prose and verse. Correct. Avatara-vadavali. Polemical dissertations on the non-dual theory as bearing upon incarnations. By Purushottama, son of Pitambara. The object of the work is to refute all doctrines discussed in Sanskrit works, which are hostile to the unity of the divine and the human soul. Beginning srikrsnaya namah | abhavadatirasalam jihya (?) vidyujjatalam pralayajaladajalam yatkrpalankrtesu | sisiramukha mayukhairbhaktasantapahalam sa vibhurakhilakalam madrsam gocare'stu || namami srimadacayyan prabhun sriviththalesvaran | yaddrsau karunapurna madrsam sarvvasiddhide || 1 ye tattvadaupabhasyaprabhbhrtisu sauksmana susthita vadah | padye tanavatayya prakatikuba'ca yaktimadvakyaih || ityadi |
