Essay name: Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Author:
These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); forming part of a collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library designed to support students and lifelong learners in their academic and spiritual pursuits as well as to improve one’s socio-economic status and political equity.
Tamil-English-Malayalam (1 volume)
279 (of 517)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
CC BY-NC 4.0: Attribution-NonCommercial 4.0 International
ചെടിക്ക് ceTikka (vb), become distastefully; உண்டாகும் நம்புகின்றனர் (nn), astrological stage in the life of an individual; khara (adj), solid; வ00வணிபத்தி - TAMIL ENGLISH - MALAYALAM DICTIONARY Compiled & Edited by Dr. V. Saratchandran Nair TAMIL - ENGLISH-MALAYALAM DICTIONARY ധാന്യം daanyaM (nn), grain; திகட்டு അയാൾ ധാന്യം അളന്നു தானியமணி taaniyamaNi (nn), குடித்து tikaTTu (vb), பாயசம் திகட்டுகிறது என்று ദശ daSa பனிக்கட்டி Compiled & Edited by Dr. V. Saratchandran Nair என்று கூறுகிறோம் பறவை தானியமணியைக் പായസം തിന്ന് ജലത്തെ ഐസ് கொத்தியது dhanyamaNi (nn), grain; வளி திட்டம் ധാന്യമണികൾ കൊത്തിയെടുത്തു ചെടിക്കുന്നു ധാന്യമണി திக்குதல் tikkutal (nn), மது பேசும்போது பேசுவதுண்டு സംസാരിക്കുമ്പോൾ திக்கிப் കൊഞ്ഞ ko~~a (nn), stuttering; wவிறீ കൊഞ്ഞയുണ്ടാവാറുണ്ട് திக்குவாய் tikkuvaay (nn), பேசும்போது കൊച്ച kocca (nn), stammering; Goவர் அவன் திக்குவதுண்டு സംസാരിക്കുമ്പോൾ കൊച്ചയുണ്ട് திக்குவாய் tikkuvaay (n,comp), அவன் பேசும் போது திக்குவாய் இருந்தது விகல் vikkǝ അയാൾക്ക് (nn), stammering; സംസാരിക്കുമ്പോൾ വിക്കുണ്ടായിരുന്നു திக்குவிஜயம் (nn,comp), திக்குவிஜயம் ദിഗ് വിജയം tikkuvijayam அவன் செய்தான் digvijayaM (nn,comp), universal conquest; അയാൾ ദിഗ് വിജയം നേടി tikaTTu திகட்டு (vi), அந்த உணவகத்திலிருந்து உணவு அருந்தியதும் திகட்டியது തികട്ട് tikattǝ (vi), belch; (C ഹോട്ടലിൽ നിന്ന് ഭക്ഷണം കഴിച്ചയുടൻ തികട്ടുന്നു திகட்டு tikaTTu (vi), இன்று சாப்பிட்ட வருகிறது உணவு திகட்டி கைŚ tekiTTa തെകിട്ട് (vi), belch; ഇന്നു കഴിച്ച തെകിട്ടി ഭക്ഷണസാധങ്ങൾ വരുന്നു திக்பிரம்மை tikpirammai (nn), அவனுக்குத் திக்கு பிரம்மை பிடித்தது ദിഗ്ഭ്രമം അവന് digbhRamaM (nn), losing sense of direction; place or ദിഗ്ഭ്രമം തോന്നി திங்கட்கிழமை tiŋkaTkizamai (nn), திங்கட்கிழமை நல்ல நாளாம் tinkaLaaZcca തിങ്കളാഴ്ച ദിവസമാണ് (nn), തിങ്കളാഴ്ച Monday; നല്ല திசை ticai (nn), அவனின் திசைமாறுதலை அனுசரித்து கஷ்ட,நஷ்டங்கள் Assisted by Dr. M. Santhosh, Sri S. Tamil Selvam, Dr. C. Kavitha, Dr. D. Thirunavukarasu 528 അവന്റെ
ദശമാറുന്നതിനനുസരിച്ചു
കഷ്ട നഷ്ടങ്ങളുണ്ടാവുമെന്നു
വിശ്വസിക്കുന്നു
திசை ticai (nn), எந்த
திசையில் திரும்பினாலும்
திசை
dikkǝ (nn),
ദിക്ക്
வழிதான்
direction; ഏതു ദിക്കിലേക്കു
തിരിഞ്ഞാലും വഴിതന്നെ
ticai (nn), அவன் ஒரு
திசையின் வழியாக மட்டும்
சென்றான் ദിശ diSa (nn),
ഒരു ദിശയിലൂടെ
മാത്രം അവൻ സഞ്ചരിച്ചു
திசைக்காப்பாளன்
direction;
ticaikkaappaaLan (nn,comp), அவர்
ஒரு திசைக்காப்பாளராவார்
ദിക്പാലകൻ
dikpaalakan
(nn,comp), one who guards (one
among the eight directions of the
world);
അയാൾ ഒരു ദിക്
പാലകനാണ്
உ
திசைவேகம்
(nn,comp),
திசைவேகத்தைக்
ticaiveekam
அதனுடைய
പറയുന്നു
എന്നു
tiTTam (nn), அவன்
திட்டம் தோற்றது പദ്ധതി
paddhati (nn), plan; (GO)2àsெ
പദ്ധതി പൊളിഞ്ഞു
திட்டம்
tiTTam
(nn),
பொறியாளர் ஒரு
ஒரு
திட்டம்
வரைந்தார்ஸ் plan (nn),
plan; Sறிந் து ஓரஸ்
വരച്ചു
திட்டவட்டம்
tiTTavaTTam
(nn), அவரது
திட்டவட்டமாக
வாழ்க்கை
இருந்தது
നിഷ്ഠ
ni$Tha
(nn), strict
തികഞ്ഞ
observance;
നിഷ്ഠയിലുള്ള
ജീവിതമായിരുന്നു
അയാളുടേത്
திட்டு
ராதாவை அம்மா திட்டினாள்
ചീത്തപറയ്
vb), scold;
tiTTu
(vb comp),
ciittapRyǝ (comp
രാധയെ അമ്മ
ചീത്ത പറഞ്ഞു
tiTTu
இராதாவை
(vt), அம்மா
எப்போதும்
திட்டிக்
கொண்டேயிருக்கிறார்
ശകാരിക്ക്
Sakaarikkǝ
(vt),
நீரைப்
கண்டுபிடிக்கமுடியவில்லை
(வவணிை pRavRtti (nn), action;
പ്രവൃത്തിക്ക് ഫലം കിട്ടും
திட tiTa
(adj), திடமான
வடிவத்தில் உள்ள
திட்டு
Assisted by Dr. M. Santhosh, Sri S. Tamil Selvam, Dr. C. Kavitha, Dr. D. Thirunavukarasu
529