Essay name: Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Author:
These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); forming part of a collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library designed to support students and lifelong learners in their academic and spiritual pursuits as well as to improve one’s socio-economic status and political equity.
Hindi-Kashmiri-English Volume 1
917 (of 1015)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
CC BY-NC 4.0: Attribution-NonCommercial 4.0 International
दक्षिणी [dakṣiṇī ] 910 हिंदी शब्द
व्या. हिंदी अर्थ
कश्मीरी देवनागरी
अंग्रेजी पर्याय
को.
पर्याय
लिप्यतरण
दक्षिणी
वि.
दक्षिण दिशा संबंधी,
[hiṃdī śabda
vyā. hiṃdī artha
kaśmīrī devanāgarī
aṃgrejī paryāya
ko.
paryāya
lipyataraṇa
dakṣiṇī
vi.
dakṣiṇa diśā saṃbaṃdhī,
] دیکھینگ
दखिनुक
[dakhinuka
] of or belonging to
दक्षिण देश का ।
[dakṣiṇa deśa kā |
] the south.
दखल
पुं.
[dakhala
puṃ.
] 1. पैठ, जानकारी [paiṭha, jānakārī] ;
ज्ञानः
[jñānaḥ
] access, knowledge:
2. कब्जा, अधिकार [kabjā, adhikāra] ;
ॐ कब्जः
[oṃ kabjaḥ
] possession,
3. हस्तक्षेप ।
[hastakṣepa |
] دخل
दखल
[dakhala
] occupation,
occupancy;
meddling.
intervention.
दगना
अ. क्रि [daganā
a. kri ] 1. ( बंदूक, तोप आदि का )
छूटना या चलाया
जाना, दागा जाना [baṃdūka, topa ādi kā )
chūṭanā yā calāyā
jānā, dāgā jānā] ;
2. गरम लोहे आदि से
किसी अंग का
चिह्नयुक्त किया जाना ।
दगा
स्त्री. छल, कपट, विश्वासघात ।
दगाबाज
वि. दगा या धोखा देनेवाला,
धोखेबाज ।
२२ बन्दक
चलावून.
[garama lohe ādi se
kisī aṃga kā
cihnayukta kiyā jānā |
dagā
strī. chala, kapaṭa, viśvāsaghāta |
dagābāja
vi. dagā yā dhokhā denevālā,
dhokhebāja |
22 bandaka
calāvūna.
] to be fired off (as
a gun);
वडील
म्म त्रावून [vaḍīla
mma trāvūna] ;
در آتی لا گئی
द्रोत्य
[drotya
] to be branded with
लागुन्य
[lāgunya
] a hot iron.
دفا
दग़ा
[daग़ा
] deceit, treachery.
perfidy, deception.
दगाबाज़
[dagābāja़
] deceitful,
treacherous.
fraudulent.
दग्ध
वि. [dagdha
vi. ] 1. जला या जलाया हुआ [jalā yā jalāyā huā] ;
( दा॒दुमु॒तः
[dā॒dumu॒taḥ
] burnt, scorched.
consumed by fire;
2. जिसे मानसिक कष्ट या
संताप हुआ हो [jise mānasika kaṣṭa yā
saṃtāpa huā ho] ;
!
یہ کہتی
است
तालि किन्य
[tāli kinya
] tormented, pained,
आमुतः
[āmutaḥ
] 3. अशुभ ।
कई यह
दढ़ियल
वि. दाढ़ी रखनेवाला, जिसके
दाढ़ी हो ।
ॐ रेशल
[aśubha |
kaī yaha
daḍha़िyala
vi. dāḍha़ी rakhanevālā, jisake
dāḍhī ho |
oṃ reśala
] distressed;
inauspicious.
bearded, having
long beard.
दत्त
वि. जो किसी को दिया जा
चुका हो।
दत्तक
पुं. जिस औरत के पुत्र न होने
[datta
vi. jo kisī ko diyā jā
cukā ho|
dattaka
puṃ. jisa aurata ke putra na hone
] ديتمت
منگنیه (شر)
द्युतमुत
[dyutamuta
] given, given away,
presented.
मंगतु (शुर)
[maṃgatu (śura)
] adopted son.
दत्तचित्त
पर शास्त्र विधि से पुत्र
बना लिया गया हो, गोद
लिया हुआ पुत्र ।
वि. जो किसी कार्य के संपादन
दिल दिथ
[dattacitta
para śāstra vidhi se putra
banā liyā gayā ho, goda
liyā huā putra |
vi. jo kisī kārya ke saṃpādana
dila ditha
] fully attentive,
में मनोयोगपूर्वक लगा हुआ
हो, तल्लीन ।
[meṃ manoyogapūrvaka lagā huā
ho, tallīna |
] having
concentration.