Essay name: Dictionaries of Indian languages (Kosha)

Author:

These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); forming part of a collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library designed to support students and lifelong learners in their academic and spiritual pursuits as well as to improve one’s socio-economic status and political equity.

Hindi-Kannada-English Volume 2

Page:

64 (of 809)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

CC BY-NC 4.0: Attribution-NonCommercial 4.0 International


Warning! Page nr. 64 has not been proofread.

निकालना हिंदी शब्द व्या. हिंदी अर्थ [nikālanā hiṃdī śabda vyā. hiṃdī artha ] 60 कन्नड
को.
पर्याय
देवनागरी
लिप्यंतरण
अंग्रेजी पर्याय
[kannaḍa
ko.
paryāya
devanāgarī
lipyaṃtaraṇa
aṃgrejī paryāya
]
4. किसी छिपी या दबी
चीज को प्राप्त करना,
के हुडुकि होरगे तंगे [kisī chipī yā dabī
cīja ko prāpta karanā,
ke huḍuki horage taṃge
]
;
to recover, to
उत
[uta
]
receive back;
बरामद करना [barāmada karanā] ;
5. अस्तित्व मिटाना, न
[astitva miṭānā, na
]
ಅಳಿಯುವಂತೆ
अळियुक्तं माडु [aḷiyuktaṃ māḍu] ;
to eradicate,
रहने देना [rahane denā] ;
ঊটে;
to eliminate;
6. किसी बडी राशि में से ३९० ३० [kisī baḍī rāśi meṃ se 390 30] ; बेरं माडु [beraṃ māḍu] ;
to deduct, to
छोटी राशि अलग करना,
[choṭī rāśi alaga karanā,
]
exclude;
घटाना [ghaṭānā] ;
7. पद, नौकरी, सेवा आदि
से हटाना [pada, naukarī, sevā ādi
se haṭānā
]
;
ಕಿತ್ತುಹಾಕು;
(४०, ०००) (केलस, पददिंद)
कितुहाकु [40, 000) (kelasa, padadiṃda)
kituhāku
]
;
to discharge, to
dismiss;
8. कहीं रखी हुई अपनी
[kahīṃ rakhī huī apanī
]
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
तेगेदुकोडुं वंश
कोई चीज या उसका कुछ
[tegedukoḍuṃ vaṃśa
koī cīja yā usakā kucha
]
DAB०४२ [042] ;
; पडिसिकोळ्ळु [paḍisikoḷḷu] ;
अंश अपने अधिकार में
करना [aṃśa apane adhikāra meṃ
karanā
]
;
9. उद्धार करना, संकट आदि [uddhāra karanā, saṃkaṭa ādi ] ; पारू माडु [pārū māḍu] ;
की स्थिति दूर करना [kī sthiti dūra karanā] ;
ಮಾರಿ ಬಿಡು;
मारि बिडु [māri biḍu] ;
10. बेच डालना [beca ḍālanā] ;
पत्ते हच्चु [patte haccu] ;
11. आविष्कृत करना, पता क
लगाना [āviṣkṛta karanā, patā ka
lagānā
]
;
12. ( अर्थ आदि)
(
स्पष्ट करना [artha ādi)
(
spaṣṭa karanā
]
;
13. हल करना [hala karanā] ;
14. प्रकाशित करना [prakāśita karanā] ;
15. उच्चारित करना, शब्द
३ ) ( अर्थ, भाव)
ह ह इंग्ग [uccārita karanā, śabda
3 ) ( artha, bhāva)
ha ha iṃgga
]
3); स्पष्ट माडु [spaṣṭa māḍu] ;
ಪ್ರಕಟಗೊಳಿಸು
बिडिसु [biḍisu] ;
४६३२ [4632] ; प्रकटगोळिसु [prakaṭagoḷisu] ;
002303०उँ उच्चरिसुर्वतं माडु [0uṃ uccarisurvataṃ māḍu] ;
उत्पन्न करना [utpanna karanā] ;
3);
(Beळेल)
[ḷela)
]
16. गुजारना,
व्यतीत
करना [gujāranā,
vyatīta
karanā
]
;
17. जारी करना [jārī karanā] ;
18. सार, तत्व, सत्त, रस
आदि के रूप में बाहर
करना, निचोडना [sāra, tatva, satta, rasa
ādi ke rūpa meṃ bāhara
karanā, nicoḍanā
]
;
19. प्रदर्शनार्थ बाहर
निकालना या ले जाना ।
[pradarśanārtha bāhara
nikālanā yā le jānā |
]
ನಡೆಸಿಕೊಂಡು
bario;
(जीवन)
नसिक 'डु हो
[jīvana)
nasika 'ḍu ho
]
Moss तर चलावणे माडु [tara calāvaṇe māḍu] ;
(२०) २०३३ (सार) हिंडि तंग [20) 2033 (sāra) hiṃḍi taṃga] ;
(त) २००३ ३१ (सार) हिंडि तेगे [ta) 2003 31 (sāra) hiṃḍi tege] ;
(B) ले ३००१) (प्रदर्शनक्कागि)
[le 3001) (pradarśanakkāgi)
]
ಮೆರವಣಿಗೆ
ಮಾಡಿಸು
मंरवणिगं माडिस
[maṃravaṇigaṃ māḍisa
]
to withdraw, to
take away, to
retract, to draw;
to rescue, to
reclaim;
to sell;
to invent, to
discover, to find
out;
to disclose, to open,
to elicit, to express,
to reveal;
to solve;
to publish;
to utter, to give
utterance to, to
pronounce;
to pass away;
to issue;
to extract, to draw;
to bring out (as a
procession), to
manifest.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: