Essay name: Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Author:
These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); forming part of a collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library designed to support students and lifelong learners in their academic and spiritual pursuits as well as to improve one’s socio-economic status and political equity.
Hindi-Assamese-English Volume 2
677 (of 809)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
CC BY-NC 4.0: Attribution-NonCommercial 4.0 International
673
युक्ति
हिंदी शब्द
व्या. हिंदी अर्थ
असमिया
देवनागरी
अंग्रेजी पर्याय
को.
पर्याय
लिप्यंतरण
यापना
स्त्री. वह धन जो किसी को
[yukti
hiṃdī śabda
vyā. hiṃdī artha
asamiyā
devanāgarī
aṃgrejī paryāya
ko.
paryāya
lipyaṃtaraṇa
yāpanā
strī. vaha dhana jo kisī ko
] জীৱিকা
जीविका
जीविका निर्वाह के लिए
[jīvikā
jīvikā nirvāha ke lie
] নিৰ্বাহৰ
निब्बहर
दिया जाए।
[nibbahara
diyā jāe|
] কাৰণে দিয়া ধন
कारणे दिया धन
याम
पु. तीन घंटे का समय ।
[kāraṇe diyā dhana
yāma
pu. tīna ghaṃṭe kā samaya |
] তিনি ঘন্টা
तिनि घन्टा
( [tini ghanṭā
(] পৰিমাণৰ)
( परिमाणर)
( [parimāṇara)
(] money paid for )
maintenance.
period or watch of
three hours.
সময়
समय
यामिनी
स्त्री. रात्रि, रात।
[samaya
yāminī
strī. rātri, rāta|
] নিশা, ৰাতি
निशा, राति
[niśā, rāti
] night.
यायावर
वि.
वह जो एक स्थान पर
[yāyāvara
vi.
vaha jo eka sthāna para
] যাযাবৰ,
टिक कर न रहता हो ।
[ṭika kara na rahatā ho |
] অঘৰী
पु.
साधु, संत ।
[pu.
sādhu, saṃta |
] সাধু, সন্ত
साधु, सन्त
जाजाबर
अघरी
[sādhu, santa
jājābara
agharī
] travelling,
vagrant, having no
fixed abode.
mendicant, saint.
frequently
यार
पु.
[yāra
pu.
] 1. मित्र, दोस्त [mitra, dosta] ;
বधू, [dhū, ] মি;
बन्धु, मित्रः
[bandhu, mitraḥ
] friend:
2. किसी स्त्री के विचार से
उसका प्रेमी या उपपति।
[kisī strī ke vicāra se
usakā premī yā upapati|
] মিক,
উপপতি
प्रेमिक,
[premika,
] paramour.
उपपति
याराना
पु. मित्र ( यार ) होने की
अवस्था, धर्म या भाव,
पर- स्त्री और पर-पुरुष
[upapati
yārānā
pu. mitra ( yāra ) hone kī
avasthā, dharma yā bhāva,
para- strī aura para-puruṣa
] মিन्र [nra] তা, বধুতা,
मित्रता, बन्धुता,
[mitratā, bandhutā,
] অবৈধ সমুদ্ধ,
अबैध सम्बन्ध,
[abaidha sambandha,
] friendliness,
friendship.
গুপ্ত প্রণয়,
गुप्त प्रणय,
[gupta praṇaya,
] illicit relations.
का अनुचित संबंध |
[kā anucita saṃbaṃdha |
] ফুল-চুৰি
फुल - चुरि
वि. मित्र का जैसा ।
[phula - curi
vi. mitra kā jaisā |
] friendly.
पारी
स्त्री. मित्र ( यार ) होने की
[pārī
strī. mitra ( yāra ) hone kī
] মিতা,
मित्रता,
[mitratā,
] friendship.
अवस्था या भाव।
[avasthā yā bhāva|
] বন্ধুতা
बन्धुता
युक्त
वि. [bandhutā
yukta
vi. ] 1. किसी के साथ जुडा,
[kisī ke sātha juḍā,
] যুক্ত, লগলগা;
जुक्त, लगलगा [jukta, lagalagā] ;
joined, united.
मिला या लगा हुआ [milā yā lagā huā] ;
तर्क, हेतु, जुक्ति [tarka, hetu, jukti] ;
जुक्त अवस्था
बा भाव
[jukta avasthā
bā bhāva
] connected,
attached:
combined,
included.
means.
contrivance.
device:
argument, reason:
union. junction.
combination.
2. सम्मिलित ।
[sammilita |
] সনিলিত
सम्मिलित
मुनिस
स्त्री. [sammilita
munisa
strī. ] 1 उपाय, तरकीब [upāya, tarakība] ;
উপায়, বুদ্ধি;
उपाय, बुद्धि [upāya, buddhi] ;
2. तर्क [tarka] ;
তৰ্ক, হেতু, ক্তি;
3. युक्त होने की अवस्था [yukta hone kī avasthā ] যুক্ত অৱथा
या भाव।
[thā
yā bhāva|
] বা ভার