Dictionaries of Indian languages (Kosha)

1988 | 9,139,513 words

These pages contain a Trilingual Dictionary of various Indian languages (with English meaning); which forms part of a curated collection aimed at enhancing educational opportunities in India. The dictionaries are found in a library which includes a range of materials, from books to audio and video content, designed to support students and lifelong ...

Warning! Page nr. 1251 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

WIN [1222 ] WIN WIND'TIGHT, a. not admitting the wind-Jismen bad na ja sake, jiske andar bad ya tufan guzar na kar sake, na-mumkinu-l-guzar-i-bad-Jiske bhitar batas bayar wa baukha na ja sakai, vatabhedya, vatavyapya. WIND'WARD, n. the point from which the wind blows; a. being towards the wind; ad. towards the wind- Rukh-i-bad, hawa ka rukh, wah rukh jis se hawa bahe; a. hawa ki taraf ka; ad. hawa ke rukh, hawa ki taraf - Vatadisa, vayudisa, wah disa jis se bayar wa batas bahai; a. vatadisa ka, batas bayar wa vayu ki or ka; ad. vayu ki or, batas ke mumh, bayar wa batas ki or. WIN'DOW, n. (Dan. vindue) an aperture for the admission of light and air, the frame of glass which covers an aperture: v. to furnish with windows, to place at a window, to break into openings- Daricha rauzan tab-dan gurfa ya raushan-dan, shishe ku dhancha chaukatha ya thath jo rauzan dariche ya raushan-dan men lagta hai; v. darichon tab-danon ya raushan-danon se arasta k. daricha-dar-k. ya rauzan-dar banana, rauzan ya raushan-dan par rakhna, surakh-dar k.-Khirki jharokha gavaksh gawaksh gavakshak wa vatayan, kanch wa kach ka dhancha chaukatha wa thath jo khirki par lagta hai; v. gavakshayukt vatayanavisisht wa khirkiwala banana, khirki par rakhna wa dharna, jhanjhariya k. wa pharna. WIN'DOW-Y, a. like a window-Khirki sab, raushan-dan-numa, rauzan-numa- Gavakshasadris, khirki sarikha. WINE, n. (S. win) the fermented juice of grapes, the juice of certain fruits in imitation of wine-Anguri sharab ya angur ki sharab, ba'z mewon ki sharab jo anguri sharab ki manind ho- Drakshamadya drakshasura wa draksharas, kisi phal ki madira jo drakshasura ke sadris ho. WI'NY, a. having the taste or qualities of wine-Anguri-sharab-ka-maza-rakhne-w. ya anguri-sharab-sifat-Drakshamadyaswadavisisht wa drakshasuradharmak. WINE'BIB-BER, n. one who drinks much wine-Mai-khor, sharab-khor, bada-nosh, sharab-khuar, mai-kash - Matakkar, piakkar, madyap, madyapayi. WING, n. (Sw. vinge) the limb of a bird by which it flies, flight, the side of an army, any side-piece; v. to furnish with wings, to transport by flight, to wound in the wing Bazu, parwaz, lashkar ka pahlu bagl ya janah, koi tukra ya shai jo ek taraf ho; v. par-dar ya bazu-dar k., ura-le-jana, bazu men zakhmi k.-Daina paksh wa pankh, uran urar wa urari, senapaksh wa sainyapaksh, koi tukra wa vastu jo ek or ho; v. pakshayukt pakshawan wa sapaksh k., urakar le-jana, daine wa paksh men ghayal k. WINGED, a. having wings, flying, rapid, fanned with wings or swarming with birdsParanda bazu-dar ya par-dar, parand, tez, chiriyon se bhara hua-Pakshayukt pakshawan wa sapaksh, urne w. wa urta, sighrag wa drutagami, pakshiyon-se-bhara hua wa vihangapurn. [ne ka. WING LESS, a. not having wings-Be-bazu, be daine - Pakshahin, pankhahin, bina daiWING'Y, a. having wings, like wings-Par-dar paranda ya parani, par-numa ya parki manand-Pakshawan sapaksh wa pakshayukt, pakshasadris wa daine-sarikha. WING FOOT-ED, a. swift, nimble, fleet-Tez-rau, bad-raftar, bad-pa-Sighrag, sighragami, drutagami. WING'SHELL, n. the shell which covers the wing of an insect- Gilaf-i-par, gilaf-ibazu-Pakshakosh, pakshakos, pakshaput, daine ka kosh wa put. WINK, v. (S. wincian) to shut the eyes, to close and open the eyelids, to give a hint by a motion of the eyelids, to seem not to see, to connive; n. the act of closing the eyelids, a hint given by a motion of the eye-Chashm mundna, chashmak marna, ankh se ishara k., igmaz-k., chashm-poshi k.; n. chashmak ya gamza, ankh ka ishara ima ya ramz-Ankh mundna, palak-marna palak-matkana jhapkana matakna wa ankh-milmilana, sankarna netrasanket-k. sankiana wa ankh se sain k., ankh chhipana wa matiyana, mahtiyana wa dekh-kar bhi na dekhna; n. jhapki palak nimish nimesh nimeshak nimilan milan wa smilan, netrasanket akshisanjna matki wa ankh ki sain. WINK'ER, n. one who winks-Palak-zan, chashmak-zanan, igmaz ya chashm-poshi k. w.-Palak marne w., matkau, saini, netrasanket k. w., matiyane w. , mahtiyane w. WINK'ING-LY, ad. with the eye almost closed-Palak-zani ya chashmak-zani se, kisi qadr ankh mund-kar-Ankh milmilata, kuchh ankh munde hue. WIN'NOW, v. (S. windwian) to separate grain from chaff by the wind, to fan, to sift -Usana osana ya danwana, pachhorna ya sup se phatakna", chhanna chhan-k. ya janchna h WINTER, n. (S.) the fourth season of the year; v. to pass the winter, to feed or Wmanage during winter-Sarma, zamistan, jara", sit-kal , thandh-kal, jarkal, shita; v. zamistan ba-sar k. ya tai k., sarma men charana ya rakhna-Hemant, haimant, hemantakal, himakal, sitakal, sisir; v. jara katna, jare men charana wa rakhna.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: